19 y que deberían haberse presentado aquí ante ti y acusarme si tuvieran algo contra mí.
20 O si no, que éstos mismos digan qué delito encontraron cuando comparecí ante el concilio,
21 a no ser por esta sola declaración que hice en alta voz mientras estaba entre ellos: "Por la resurrección de los muertos soy juzgado hoy ante vosotros."
22 Entonces Félix, conociendo con mayor exactitud acerca del Camino, pospuso el fallo, diciendo: Cuando venga el comandante Lisias decidiré vuestro caso.
23 Y dio órdenes al centurión de que guardara a Pablo bajo custodia, pero con alguna medida de libertad, y que no impidiera a ninguno de sus amigos que lo sirvieran.
24 Pero pocos días más tarde, llegó Félix con Drusila su mujer, que era judía, y mandó traer a Pablo y lo oyó hablar acerca de la fe en Cristo Jesús.
25 Y al disertar Pablo sobre la justicia, el dominio propio y el juicio venidero, Félix, atemorizado dijo: Vete por ahora, pero cuando tenga tiempo te mandaré llamar.
26 Al mismo tiempo, tenía esperanza de que Pablo le diera dinero; por eso acostumbraba llamarlo con frecuencia y conversar con él.
27 Pero transcurridos dos años, Porcio Festo llegó como sucesor de Félix, y deseando hacer un favor a los judíos, Félix dejó preso a Pablo.

Otras traducciones de Hechos 24:19

English Standard Version ESV

Acts 24:19 they ought to be here before you and to make an accusation, should they have anything against me.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 los cuales debieron comparecer delante de ti, y acusarme, si contra mí tenían algo

King James Version KJV

19 Who ought to have been here before thee, and object, if they had ought against me.

New King James Version NKJV

19 They ought to have been here before you to object if they had anything against me.

Nueva Traducción Viviente NTV

Hechos 24:19 pero algunos judíos de la provincia de Asia estaban allí, ¡y ellos deberían estar aquí para presentar cargos si es que tienen algo en mi contra!

Nueva Versión Internacional NVI

19 Los que me vieron eran algunos judíos de la provincia de Asia, y son ellos los que deberían estar delante de usted para formular sus acusaciones, si es que tienen algo contra mí.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 Los cuales debieron comparecer delante de ti, y acusarme, si contra mí tenían algo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 los cuales debieron comparecer delante de ti, y acusarme, si contra mí tenían algo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA