1 Consolad, consolad a mi pueblodice vuestro Dios.
2 Hablad al corazón de Jerusalén y decidle a voces que su lucha ha terminado, que su iniquidad ha sido quitada, que ha recibido de la mano del SEÑOR el doble por todos sus pecados.
3 Una voz clama: Preparad en el desierto camino al SEÑOR; allanad en la soledad calzada para nuestro Dios.
4 Todo valle sea elevado, y bajado todo monte y collado; vuélvase llano el terreno escabroso, y lo abrupto, ancho valle.
5 Entonces será revelada la gloria del SEÑOR, y toda carne a una la verá, pues la boca del SEÑOR ha hablado.
6 Una voz dijo: Clama. Entonces él respondió: ¿Qué he de clamar? Toda carne es hierba, y todo su esplendor es como flor del campo.
7 Sécase la hierba, marchítase la flor cuando el aliento del SEÑOR sopla sobre ella; en verdad el pueblo es hierba.
8 Sécase la hierba, marchítase la flor, mas la palabra del Dios nuestro permanece para siempre.
9 Súbete a un alto monte, oh Sion, portador de buenas nuevas; levanta con fuerza tu voz, oh Jerusalén, portadora de buenas nuevas; levántala, no temas. Di a las ciudades de Judá: Aquí está vuestro Dios.
10 He aquí, el Señor DIOS vendrá con poder, y su brazo gobernará por El. He aquí, con El está su galardón, y delante de El su recompensa.
11 Como pastor apacentará su rebaño, en su brazo recogerá los corderos, y en su seno los llevará; guiará con cuidado a las recién paridas.
12 ¿Quién midió las aguas en el hueco de su mano, con su palmo tomó la medida de los cielos, con un tercio de medida calculó el polvo de la tierra, pesó los montes con la báscula, y las colinas con la balanza?
13 ¿Quién guió al Espíritu del SEÑOR, o como consejero suyo le enseñó?
14 ¿A quién pidió consejo y quién le dio entendimiento? ¿Quién le instruyó en la senda de la justicia, le enseñó conocimiento, y le mostró el camino de la inteligencia?
15 He aquí, las naciones son como gota en un cubo, y son estimadas como grano de polvo en la balanza; he aquí, El levanta las islas como al polvo fino.
16 El Líbano no basta para el fuego, ni bastan sus bestias para el holocausto.

Otras traducciones de Isaías 40:1

English Standard Version ESV

Isaiah 40:1 Comfort, comfort my people, says your God.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Consolad, consolad a mi pueblo, dice vuestro Dios

King James Version KJV

1 Comfort ye, comfort ye my people, saith your God.

New King James Version NKJV

1 "Comfort, yes, comfort My people!" Says your God.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 40:1 Consuelo para el pueblo de Dios
«Consuelen, consuelen a mi pueblo
—dice su Dios—.

Nueva Versión Internacional NVI

1 ¡Consuelen, consuelen a mi pueblo!—dice su Dios—.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 CONSOLAOS, consolaos, pueblo mío, dice vuestro Dios.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Consolad, consolad a mi pueblo, dice vuestro Dios.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA