8 El SEÑOR ha jurado por su diestra y por su fuerte brazo: Nunca más daré tu grano por alimento a tus enemigos, ni hijos de extranjeros beberán tu mosto, por el que trabajaste;
9 pero los que lo cosechen, lo comerán y alabarán al SEÑOR; y los que lo recolecten, lo beberán en los atrios de mi santuario.
10 Pasad, pasad por las puertas; abrid camino al pueblo. Construid, construid la calzada; quitad las piedras, alzad estandarte sobre los pueblos.
11 He aquí, el SEÑOR ha proclamado hasta los confines de la tierra: Decid a la hija de Sion: "He aquí, tu salvación viene; he aquí, su galardón está con El, y delante de El su recompensa."
12 Y los llamarán: Pueblo Santo, redimidos del SEÑOR. Y a ti te llamarán: Buscada, ciudad no abandonada.

Otras traducciones de Isaías 62:8

English Standard Version ESV

Isaiah 62:8 The LORD has sworn by his right hand and by his mighty arm: "I will not again give your grain to be food for your enemies, and foreigners shall not drink your wine for which you have labored;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Juró el SEÑOR por su mano derecha, y por el brazo de su fortaleza. Que jamás daré tu trigo por comida a tus enemigos, ni beberán los extraños el vino que tú trabajaste

King James Version KJV

8 The LORD hath sworn by his right hand, and by the arm of his strength, Surely I will no more give thy corn to be meat for thine enemies; and the sons of the stranger shall not drink thy wine, for the which thou hast laboured:

New King James Version NKJV

8 The Lord has sworn by His right hand And by the arm of His strength: "Surely I will no longer give your grain As food for your enemies; And the sons of the foreigner shall not drink your new wine, For which you have labored.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 62:8 El Señor
le ha jurado a Jerusalén por su propia fuerza:
«Nunca más te entregaré a tus enemigos;
nunca más vendrán guerreros extranjeros
para llevarse tu grano y tu vino nuevo.

Nueva Versión Internacional NVI

8 Por su mano derecha, por su brazo poderoso,ha jurado el SEÑOR:«Nunca más daré a tus enemigostu grano como alimento,ni se beberá gente extranjerael vino nuevo por el que trabajaste.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Juró Jehová por su mano derecha, y por el brazo de su fortaleza: Que jamás daré tu trigo por comida á tus enemigos, ni beberán los extraños el vino que tú trabajaste:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Juró el SEÑOR por su mano derecha, y por el brazo de su fortaleza. Que jamás daré tu trigo por comida a tus enemigos, ni beberán los extraños el vino que tú trabajaste.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA