8 Llora tú como moza vestida de saco por el marido de su juventud.
9 Pereció el presente y la libación de la casa de Jehová: los sacerdotes ministros de Jehová hicieron luto.
10 El campo fué destruído, enlutóse la tierra; porque el trigo fué destuído, se secó el mosto, perdióse el aceite.
11 Confundíos, labradores, aullad, viñeros, por el trigo y la cebada; porque se perdió la mies del campo.
12 Secóse la vid, y pereció la higuera, el granado también, la palma, y el manzano; secáronse todos los árboles del campo; por lo cual se secó el gozo de los hijos de los hombres.
13 Ceñíos y lamentad, sacerdotes; aullad, ministros del altar; venid, dormid en sacos, ministros de mi Dios: porque quitado es de la casa de vuestro Dios el presente y la libación.
14 Pregonad ayuno, llamad á congregación; congregad los ancianos y todos los moradores de la tierra en la casa de Jehová vuestro Dios, y clamad á Jehová.
15 ¡Ay del día! porque cercano está el día de Jehová, y vendrá como destrucción por el Todopoderoso.
16 ¿No es quitado el mantenimiento de delante de nuestros ojos, la alegría y el placer de la casa de nuestro Dios?
17 El grano se pudrió debajo de sus terrones, los bastimentos fueron asolados, los alfolíes destruídos; porque se secó el trigo.
18 ¡Cuánto gimieron las bestias! ¡cuán turbados anduvieron los hatos de los bueyes, porque no tuvieron pastos! también fueron asolados los rebaños de las ovejas.

Otras traducciones de Joel 1:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Joel 1:8 Laméntate como virgen ceñida de cilicio por el esposo de su juventud.

English Standard Version ESV

8 Lament like a virginwearing sackcloth for the bridegroom of her youth.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Llora tú como joven vestida de cilicio por el marido de su juventud

King James Version KJV

8 Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.

New King James Version NKJV

Joel 1:8 Lament like a virgin girded with sackcloth For the husband of her youth.

Nueva Traducción Viviente NTV

8 Lloren como una recién casada vestida de luto,
quien llora la muerte de su esposo.

Nueva Versión Internacional NVI

8 Mi pueblo gime como virgen vestida de lutopor la muerte de su prometido.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Llora tú como joven vestida de cilicio por el marido de su juventud.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA