10 "Pero yo no quise escuchar a Balaam; y él tuvo que bendeciros, y os libré de su mano.
11 "Pasasteis el Jordán y llegasteis a Jericó; y los habitantes de Jericó pelearon contra vosotros, y también los amorreos, los ferezeos, los cananeos, los heteos, los gergeseos, los heveos y los jebuseos. Y los entregué en vuestras manos.
12 "Entonces envié delante de vosotros avispas que expulsaron a los dos reyes de los amorreos de delante de vosotros, pero no fue por vuestra espada ni por vuestro arco.
13 "Y os di una tierra en que no habíais trabajado, y ciudades que no habíais edificado, y habitáis en ellas; de viñas y olivares que no plantasteis, coméis."
14 Ahora pues, temed al SEÑOR y servidle con integridad y con fidelidad; quitad los dioses que vuestros padres sirvieron al otro lado del río y en Egipto, y servid al SEÑOR.
15 Y si no os parece bien servir al SEÑOR, escoged hoy a quién habéis de servir: si a los dioses que sirvieron vuestros padres, que estaban al otro lado del río, o a los dioses de los amorreos en cuya tierra habitáis; pero yo y mi casa, serviremos al SEÑOR.
16 Y el pueblo respondió, y dijo: Lejos esté de nosotros abandonar al SEÑOR para servir a otros dioses;
17 porque el SEÑOR nuestro Dios es el que nos sacó, a nosotros y a nuestros padres, de la tierra de Egipto, de la casa de servidumbre, el que hizo estas grandes señales delante de nosotros y nos guardó por todo el camino en que anduvimos y entre todos los pueblos por entre los cuales pasamos.
18 Y el SEÑOR echó de delante de nosotros a todos los pueblos, incluso a los amorreos, que moraban en la tierra. Nosotros, pues, también serviremos al SEÑOR, porque El es nuestro Dios.
19 Entonces Josué dijo al pueblo: No podréis servir al SEÑOR, porque El es Dios santo, El es Dios celoso; El no perdonará vuestra transgresión ni vuestros pecados.
20 Si abandonáis al SEÑOR y servís a dioses extranjeros, El se volverá y os hará daño, y os consumirá después de haberos hecho bien.

Otras traducciones de Josué 24:10

English Standard Version ESV

Joshua 24:10 but I would not listen to Balaam. Indeed, he blessed you. So I delivered you out of his hand.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 Mas yo no quise escuchar a Balaam, antes os bendijo repetidamente, y os libré de sus manos

King James Version KJV

10 But I would not hearken unto Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.

New King James Version NKJV

10 'But I would not listen to Balaam; therefore he continued to bless you. So I delivered you out of his hand.

Nueva Traducción Viviente NTV

Josué 24:10 pero yo no lo quise escuchar. En cambio, hice que Balaam te bendijera y entonces te rescaté de Balac.

Nueva Versión Internacional NVI

10 Pero yo no quise escuchar a Balán, por lo cual él los bendijo una y otra vez, y así los salvé a ustedes de su poder.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 Mas yo no quise escuchar á Balaam, antes os bendijo repetidamente, y os libré de sus manos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 Mas yo no quise escuchar a Balaam, antes os bendijo repetidamente, y os libré de sus manos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA