48 Contestaron los judíos, y le dijeron: ¿No decimos con razón que tú eres samaritano y que tienes un demonio?
49 Jesús respondió: Yo no tengo ningún demonio, sino que honro a mi Padre, y vosotros me deshonráis a mí.
50 Pero yo no busco mi gloria; hay Uno que la busca, y juzga.
51 En verdad, en verdad os digo que si alguno guarda mi palabra, no verá jamás la muerte.
52 Los judíos le dijeron: Ahora sí sabemos que tienes un demonio. Abraham murió, y también los profetas, y tú dices: "Si alguno guarda mi palabra no probará jamás la muerte."
53 ¿Eres tú acaso mayor que nuestro padre Abraham que murió? Los profetas también murieron; ¿quién crees que eres?
54 Jesús respondió: Si yo mismo me glorifico, mi gloria no es nada; es mi Padre el que me glorifica, de quien vosotros decís: "El es nuestro Dios."
55 Y vosotros no le habéis conocido, pero yo le conozco; y si digo que no le conozco seré un mentiroso como vosotros; pero sí le conozco y guardo su palabra.
56 Vuestro padre Abraham se regocijó esperando ver mi día; y lo vio y se alegró.
57 Por esto los judíos le dijeron: Aún no tienes cincuenta años, ¿y has visto a Abraham?
58 Jesús les dijo: En verdad, en verdad os digo: antes que Abraham naciera, yo soy.
59 Entonces tomaron piedras para tirárselas, pero Jesús se ocultó y salió del templo .

Otras traducciones de Juan 8:48

English Standard Version ESV

John 8:48 The Jews answered him, "Are we not right in saying that you are a Samaritan and have a demon?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

48 Respondieron entonces los judíos, y le dijeron: ¿No decimos bien nosotros, que tú eres samaritano, y tienes demonio

King James Version KJV

48 Then answered the Jews, and said unto him, Say we not well that thou art a Samaritan, and hast a devil?

New King James Version NKJV

48 Then the Jews answered and said to Him, "Do we not say rightly that You are a Samaritan and have a demon?"

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 8:48 —¡Samaritano endemoniado! —replicaron—. ¿No veníamos diciendo que estabas poseído por un demonio?

Nueva Versión Internacional NVI

48 —¿No tenemos razón al decir que eres un samaritano, y que estás endemoniado? —replicaron los judíos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

48 Respondieron entonces los Judíos, y dijéronle: ¿No decimos bien nosotros, que tú eres Samaritano, y tienes demonio?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

48 Respondieron entonces los judíos, y le dijeron: ¿No decimos bien nosotros, que tú eres samaritano, y tienes demonio?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA