2 ¡Por haberse puesto al frente los jefes en Israel, por haberse ofrecido el pueblo voluntariamente, bendecid al SEÑOR!
3 ¡Oíd, reyes; prestad oído, príncipes! Yo al SEÑOR, cantaré, cantaré alabanzas al SEÑOR, Dios de Israel.
4 SEÑOR, cuando saliste de Seir, cuando marchaste del campo de Edom, la tierra tembló, también cayeron gotas del cielo, y las nubes destilaron agua.
5 Los montes se estremecieron ante la presencia del SEÑOR, aquel Sinaí, ante la presencia del SEÑOR, Dios de Israel.
6 En los días de Samgar, hijo de Anat, en los días de Jael, quedaron desiertos los caminos, y los viajeros andaban por sendas tortuosas.
7 Cesaron los campesinos, cesaron en Israel, hasta que yo, Débora, me levanté, hasta que me levanté, como madre en Israel.
8 Escogieron nuevos dioses; entonces la guerra estaba a las puertas. No se veía escudo ni lanza entre cuarenta mil en Israel.
9 Mi corazón está con los jefes de Israel, los voluntarios entre el pueblo. ¡Bendecid al SEÑOR!
10 Los que cabalgáis en asnas blancas, los que os sentáis en ricos tapices, los que viajáis por el camino, cantad.
11 Al sonido de los que dividen las manadas entre los abrevaderos, allí repetirán los actos de justicia del SEÑOR, los actos de justicia para con sus campesinos en Israel. Entonces el pueblo del SEÑOR descendió a las puertas.
12 Despierta, despierta, Débora; despierta, despierta, entona un cántico. Levántate, Barac, y lleva a tus cautivos, hijo de Abinoam.

Otras traducciones de Jueces 5:2

English Standard Version ESV

Judges 5:2 "That the leaders took the lead in Israel, that the people offered themselves willingly, bless the LORD!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Porque ha vengado las injurias de Israel, porque el pueblo se ha ofrecido de su voluntad, load al SEÑOR

King James Version KJV

2 Praise ye the LORD for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.

New King James Version NKJV

2 "When leaders lead in Israel, When the people willingly offer themselves, Bless the Lord!

Nueva Traducción Viviente NTV

Jueces 5:2 «Los líderes de Israel tomaron el mando,
y el pueblo los siguió con gusto.
¡Alabado sea el Señor
!

Nueva Versión Internacional NVI

2 «Cuando los príncipes de Israel toman el mando,cuando el pueblo se ofrece voluntariamente,¡bendito sea el SEÑOR!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Porque ha vengado las injurias de Israel, Porque el pueblo se ha ofrecido de su voluntad, Load á Jehová.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Porque ha vengado las injurias de Israel, porque el pueblo se ha ofrecido de su voluntad, load al SEÑOR.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA