18 Entonces decía: ¿A qué es semejante el reino de Dios y con qué lo compararé?
19 Es semejante a un grano de mostaza que un hombre tomó y echó en su huerto; y creció y se hizo árbol, y LAS AVES DEL CIELO ANIDARON EN SUS RAMAS.
20 Y volvió a decir: ¿A qué compararé el reino de Dios?
21 Es semejante a la levadura que una mujer tomó y escondió en tres medidas de harina hasta que todo quedó fermentado.
22 Pasaba Jesús por ciudades y aldeas, enseñando, mientras proseguía camino a Jerusalén.
23 Y alguien le dijo: Señor, ¿son pocos los que se salvan? Y El les dijo:
24 Esforzaos por entrar por la puerta estrecha, porque os digo que muchos tratarán de entrar y no podrán.
25 Después que el dueño de la casa se levante y cierre la puerta, y vosotros, estando fuera, comencéis a llamar a la puerta, diciendo: "Señor, ábrenos", El respondiendo, os dirá: "No sé de dónde sois."
26 Entonces comenzaréis a decir: "Comimos y bebimos en tu presencia, y enseñaste en nuestras calles;"
27 y El dirá: "Os digo que no sé de dónde sois; APARTAOS DE MI, TODOS LOS QUE HACEIS INIQUIDAD."
28 Allí será el llanto y el crujir de dientes cuando veáis a Abraham, a Isaac, a Jacob y a todos los profetas en el reino de Dios, pero vosotros echados fuera.
29 Y vendrán del oriente y del occidente, del norte y del sur, y se sentarán a la mesa en el reino de Dios.
30 Y he aquí, hay últimos que serán primeros, y hay primeros que serán últimos.
31 En ese momento llegaron unos fariseos diciéndole: Sal y vete de aquí, porque Herodes te quiere matar.
32 Y El les dijo: Id y decidle a ese zorro: "Yo expulso demonios, y hago curaciones hoy y mañana, y al tercer día cumplo mi propósito."
33 Sin embargo, debo seguir mi camino, hoy, mañana y pasado mañana; porque no puede ser que un profeta muera fuera de Jerusalén.
34 ¡Jerusalén, Jerusalén, la que mata a los profetas y apedrea a los que le son enviados! ¡Cuántas veces quise juntar a tus hijos, como la gallina a sus pollitos debajo de sus alas, y no quisiste!
35 He aquí, vuestra casa se os deja desierta; y os digo que no me veréis más, hasta que llegue el tiempo en que digáis: "BENDITO EL QUE VIENE EN NOMBRE DEL SEÑOR."

Otras traducciones de Lucas 13:18

English Standard Version ESV

Luke 13:18 He said therefore, "What is the kingdom of God like? And to what shall I compare it?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 Y dijo: ¿A qué es semejante el Reino de Dios, y a qué le compararé

King James Version KJV

18 Then said he,Unto what is the kingdom of God like? and whereunto shall I resemble it?

New King James Version NKJV

18 Then He said, "What is the kingdom of God like? And to what shall I compare it?

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 13:18 Parábola de la semilla de mostaza
Entonces Jesús dijo:

Nueva Versión Internacional NVI

18 —¿A qué se parece el reino de Dios? —continuó Jesús—. ¿Con qué voy a compararlo?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 Y dijo: ¿A qué es semejante el reino de Dios, y á qué le compararé?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 Y dijo: ¿A qué es semejante el Reino de Dios, y a qué le compararé?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA