6 Pero si decimos: "De los hombres", todo el pueblo nos matará a pedradas, pues están convencidos de que Juan era un profeta.
7 Y respondieron que no sabían de dónde era.
8 Jesús entonces les dijo: Tampoco yo os diré con qué autoridad hago estas cosas.
9 Y comenzó a referir al pueblo esta parábola: Un hombre plantó una viña, y la arrendó a labradores, y se fue de viaje por mucho tiempo.
10 Y al tiempo de la vendimia envió un siervo a los labradores para que le dieran parte del fruto de la viña; pero los labradores, después de golpearlo, lo enviaron con las manos vacías.
11 Volvió a enviar otro siervo; y ellos también a éste, después de golpearlo y ultrajarlo, lo enviaron con las manos vacías.
12 Volvió a enviar un tercero; y a éste también lo hirieron y echaron fuera.
13 Entonces el dueño de la viña dijo: "¿Qué haré? Enviaré a mi hijo amado; quizá a él lo respetarán."
14 Pero cuando los labradores lo vieron, razonaron entre sí, diciendo: "Este es el heredero; matémoslo para que la heredad sea nuestra."
15 Y arrojándolo fuera de la viña, lo mataron. Por tanto, ¿qué les hará el dueño de la viña?
16 Vendrá y destruirá a estos labradores, y dará la viña a otros. Y cuando ellos oyeron esto, dijeron: ¡Nunca suceda tal cosa!

Otras traducciones de Lucas 20:6

English Standard Version ESV

Luke 20:6 But if we say, 'From man,' all the people will stone us to death, for they are convinced that John was a prophet."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 Y si dijéremos, de los hombres, todo el pueblo nos apedreará; porque están ciertos que Juan era profeta

King James Version KJV

6 But and if we say, Of men; all the people will stone us: for they be persuaded that John was a prophet.

New King James Version NKJV

6 But if we say, 'From men,' all the people will stone us, for they are persuaded that John was a prophet."

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 20:6 pero si decimos que era meramente humana, la gente nos apedreará, porque están convencidos de que Juan era un profeta».

Nueva Versión Internacional NVI

6 Pero si decimos: “De la tierra”, todo el pueblo nos apedreará, porque están convencidos de que Juan era un profeta».Así que le respondieron:

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Y si dijéremos, de los hombres, todo el pueblo nos apedreará: porque están ciertos que Juan era profeta.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 Y si dijéremos, de los hombres, todo el pueblo nos apedreará; porque están ciertos que Juan era profeta.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA