37 y diciendo: Si tú eres el Rey de los judíos, sálvate a ti mismo.
38 Había también una inscripción sobre El, que decía: ESTE ES EL REY DE LOS JUDIOS
39 Y uno de los malhechores que estaban colgados allí le lanzaba insultos, diciendo: ¿No eres tú el Cristo? ¡Sálvate a ti mismo y a nosotros!
40 Pero el otro le contestó, y reprendiéndole, dijo: ¿Ni siquiera temes tú a Dios a pesar de que estás bajo la misma condena?
41 Y nosotros a la verdad, justamente, porque recibimos lo que merecemos por nuestros hechos; pero éste nada malo ha hecho.
42 Y decía: Jesús, acuérdate de mí cuando vengas en tu reino.
43 Entonces El le dijo: En verdad te digo: hoy estarás conmigo en el paraíso.
44 Era ya como la hora sexta , cuando descendieron tinieblas sobre toda la tierra hasta la hora novena
45 al eclipsarse el sol. El velo del templo se rasgó en dos.
46 Y Jesús, clamando a gran voz, dijo: Padre, EN TUS MANOS ENCOMIENDO MI ESPIRITU. Y habiendo dicho esto, expiró.
47 Cuando el centurión vio lo que había sucedido, glorificaba a Dios, diciendo: Ciertamente, este hombre era inocente.

Otras traducciones de Lucas 23:37

English Standard Version ESV

Luke 23:37 and saying, "If you are the King of the Jews, save yourself!"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

37 Y diciendo: Si tú eres el Rey de los Judíos, sálvate a ti mismo

King James Version KJV

37 And saying, If thou be the king of the Jews, save thyself.

New King James Version NKJV

37 and saying, "If You are the King of the Jews, save Yourself."

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 23:37 Y exclamaron: «Si eres el rey de los judíos, ¡sálvate a ti mismo!».

Nueva Versión Internacional NVI

37 y le dijeron:—Si eres el rey de los judíos, sálvate a ti mismo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

37 Y diciendo: Si tú eres el Rey de los Judíos, sálvate á ti mismo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

37 Y diciendo: Si tú eres el Rey de los Judíos, sálvate a ti mismo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA