The Parable of the Dishonest Manager

1 He also said to the disciples, "There was a rich man who had 1a manager, and charges were brought to him that this man was wasting his possessions.
2 And he called him and said to him, 'What is this that I hear about you? Turn in the account of your 2management, for you can no longer be manager.'
3 And the manager said to himself, 'What shall I do, since my master is taking the management away from me? I am not strong enough to dig, and I am ashamed to beg.
4 I have decided what to do, so that when I am removed from management, people may receive me into their houses.'
5 So, summoning his master's debtors one by one, he said to the first, 'How much do you owe my master?'
6 He said, 'A hundred measuresa of oil.' He said to him, 'Take your bill, and sit down quickly and write fifty.'
7 Then he said to another, 'And how much do you owe?' He said, 'A hundred measuresb of wheat.' He said to him, 'Take your bill, and write eighty.'
8 The master commended the dishonest manager for his 3shrewdness. For 4the sons of this worldc are 5more shrewd in dealing with their own generation than 6the sons of light.
9 And I tell you, 7make friends for yourselves by means of 8unrighteous wealth,d so that when it fails they may receive you into the eternal dwellings.
10 9"One who is 10faithful in a very little is also faithful in much, and one who is dishonest in a very little is also dishonest in much.
11 If then you have not been faithful in the unrighteous wealth, who will entrust to you the true riches?
12 And if you have not been faithful in 11that which is another's, who will give you that which is your own?
13 12No servant can serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and money."

Otras traducciones de Luke 16:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 16:1 Decía también Jesús a los discípulos: Había cierto hombre rico que tenía un mayordomo; y éste fue acusado ante él de derrochar sus bienes.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Y dijo también a sus discípulos: Había un hombre rico, el cual tenía un mayordomo, y éste fue acusado delante de él como disipador de sus bienes

King James Version KJV

1 And he said also unto his disciples,There was a certain rich man, which had a steward; and the same was accused unto him that he had wasted his goods.

New King James Version NKJV

1 He also said to His disciples: "There was a certain rich man who had a steward, and an accusation was brought to him that this man was wasting his goods.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 16:1 Parábola del administrador astuto
Jesús les contó la siguiente historia a sus discípulos:

Nueva Versión Internacional NVI

1 Jesús contó otra parábola a sus discípulos: «Un hombre rico tenía un administrador a quien acusaron de derrochar sus bienes.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Y DIJO también á sus discípulos: Había un hombre rico, el cual tenía un mayordomo, y éste fué acusado delante de él como disipador de sus bienes.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Y dijo también a sus discípulos: Había un hombre rico, el cual tenía un mayordomo, y éste fue acusado delante de él como disipador de sus bienes.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA