5 Porque podía esto ser vendido por más de trescientos denarios, y darse á los pobres. Y murmuraban contra ella.
6 Mas Jesús dijo: Dejadla; ¿por qué la fatigáis? Buena obra me ha hecho;
7 Que siempre tendréis los pobres con vosotros, y cuando quisiereis les podréis hacer bien; mas á mí no siempre me tendréis.
8 Esta ha hecho lo que podía; porque se ha anticipado á ungir mi cuerpo para la sepultura.
9 De cierto os digo que donde quiera que fuere predicado este evangelio en todo el mundo, también esto que ha hecho ésta, será dicho para memoria de ella.
10 Entonces Judas Iscariote, uno de los doce, vino á los príncipes de los sacerdotes, para entregársele.
11 Y ellos oyéndolo se holgaron, y prometieron que le darían dineros. Y buscaba oportunidad cómo le entregaría.
12 Y el primer día de los panes sin levadura, cuando sacrificaban la pascua, sus discípulos le dicen: ¿Dónde quieres que vayamos á disponer para que comas la pascua?
13 Y envía dos de sus discípulos, y les dice: Id á la ciudad, y os encontrará un hombre que lleva un cántaro de agua; seguidle;
14 Y donde entrare, decid al señor de la casa: El Maestro dice: ¿Dónde está el aposento donde he de comer la pascua con mis discípulos?
15 Y él os mostrará un gran cenáculo ya preparado: aderezad para nosotros allí.

Otras traducciones de Marcos 14:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 14:5 Porque este perfume podía haberse vendido por más de trescientos denarios , y dado el dinero a los pobres. Y la reprendían.

English Standard Version ESV

5 For this ointment could have been sold for more than three hundred denarii and given to the poor." And they scolded her.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Porque podía esto ser vendido por más de trescientos denarios, y darse a los pobres. Y murmuraban contra ella

King James Version KJV

5 For it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. And they murmured against her.

New King James Version NKJV

Mark 14:5 For it might have been sold for more than three hundred denarii and given to the poor." And they criticized her sharply.

Nueva Traducción Viviente NTV

5 ¡Podría haberse vendido por el salario de un año
y el dinero dado a los pobres!». Así que la regañaron severamente.

Nueva Versión Internacional NVI

5 Podía haberse vendido por muchísimo dinero para darlo a los pobres.Y la reprendían con severidad.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Porque podía esto ser vendido por más de trescientos denarios, y darse a los pobres. Y murmuraban contra ella.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA