The Triumphal Entry

1 1Now when they drew near to Jerusalem, to 2Bethphage and Bethany, at 3the Mount of Olives, Jesusa sent 4two of his disciples
2 and said to them, "Go into the village in front of you, and immediately as you enter it you will find a colt tied, 5on which no one has ever sat. Untie it and bring it.
3 If anyone says to you, 'Why are you doing this?' say, 'The Lord has need of it and will send it back here immediately.'"
4 And they went away and found a colt tied at a door outside in the street, and they untied it.
5 And some of those standing there said to them, "What are you doing, untying the colt?"
6 And they told them what Jesus had said, and they let them go.
7 And they brought the colt to Jesus and threw their cloaks on it, and he sat on it.
8 And many 6spread their cloaks on the road, and others spread leafy branches that they had cut from the fields.
9 And those who went before and those who followed were shouting, 7"Hosanna! 8Blessed is he who comes in the name of the Lord!
10 Blessed is 9the coming 10kingdom of 11our father 12David! 13Hosanna 14in the highest!"
11 15And he entered Jerusalem and went into the temple. And when he had looked around at everything, as it was already late, 16he went out to Bethany with the twelve.

Otras traducciones de Mark 11:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 11:1 Cuando se acercaban<***> a Jerusalén, por Betfagé y Betania, cerca del monte de los Olivos, envió<***> a dos de sus discípulos,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Y como fueron cerca de Jerusalén, de Betfagé, y de Betania, al monte de las Olivas, envía dos de sus discípulos

King James Version KJV

1 And when they came nigh to Jerusalem, unto Bethphage and Bethany, at the mount of Olives, he sendeth forth two of his disciples,

New King James Version NKJV

1 Now when they drew near Jerusalem, to Bethphage and Bethany, at the Mount of Olives, He sent two of His disciples;

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 11:1 Entrada triunfal de Jesús
Mientras Jesús y los discípulos se acercaban a Jerusalén, llegaron a las ciudades de Betfagé y Betania, en el monte de los Olivos. Jesús mandó a dos de ellos que se adelantaran.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Cuando se acercaban a Jerusalén y llegaron a Betfagué y a Betania, junto al monte de los Olivos, Jesús envió a dos de sus discípulos

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Y COMO fueron cerca de Jerusalem, de Bethphagé, y de Bethania, al monte de las Olivas, envía dos de sus discípulos,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Y como fueron cerca de Jerusalén, de Betfagé, y de Betania, al monte de las Olivas, envía dos de sus discípulos,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA