48 Y el que le entregaba les había dado una señal, diciendo: Al que yo bese, ése es; prendedle.
49 Y enseguida se acercó a Jesús y dijo: ¡Salve, Rabí! Y le besó.
50 Y Jesús le dijo: Amigo, haz lo que viniste a hacer. Entonces ellos se acercaron, echaron mano a Jesús y le prendieron.
51 Y sucedió que uno de los que estaban con Jesús, extendiendo la mano, sacó su espada, e hiriendo al siervo del sumo sacerdote, le cortó la oreja.
52 Entonces Jesús le dijo<***>: Vuelve tu espada a su sitio, porque todos los que tomen la espada, a espada perecerán.
53 ¿O piensas que no puedo rogar a mi Padre, y El pondría a mi disposición ahora mismo más de doce legiones de ángeles?
54 Pero, ¿cómo se cumplirían entonces las Escrituras de que así debe suceder?
55 En aquel momento Jesús dijo a la muchedumbre: ¿Como contra un ladrón habéis salido con espadas y garrotes para arrestarme? Cada día solía sentarme en el templo para enseñar, y no me prendisteis.
56 Pero todo esto ha sucedido para que se cumplan las Escrituras de los profetas. Entonces todos los discípulos le abandonaron y huyeron.
57 Y los que prendieron a Jesús le llevaron ante el sumo sacerdote Caifás, donde estaban reunidos los escribas y los ancianos.
58 Y Pedro le fue siguiendo de lejos hasta el patio del sumo sacerdote, y entrando, se sentó con los alguaciles para ver el fin de todo aquello.

Otras traducciones de Mateo 26:48

English Standard Version ESV

Matthew 26:48 Now the betrayer had given them a sign, saying, "The one I will kiss is the man; seize him."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

48 Y el que le entregaba les había dado señal, diciendo: Al que yo besare, aquel es; prendedle

King James Version KJV

48 Now he that betrayed him gave them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he: hold him fast.

New King James Version NKJV

48 Now His betrayer had given them a sign, saying, "Whomever I kiss, He is the One; seize Him."

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 26:48 El traidor, Judas, había acordado con ellos una señal: «Sabrán a cuál arrestar cuando lo salude con un beso».

Nueva Versión Internacional NVI

48 El traidor les había dado esta contraseña: «Al que le dé un beso, ese es; arréstenlo».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

48 Y el que le entregaba les había dado señal, diciendo: Al que yo besare, aquél es: prendedle.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

48 Y el que le entregaba les había dado señal, diciendo: Al que yo besare, aquel es; prendedle.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA