59 Tomando José el cuerpo, lo envolvió en un lienzo limpio de lino,
60 y lo puso en su sepulcro nuevo que él había excavado en la roca, y después de rodar una piedra grande a la entrada del sepulcro, se fue.
61 Y María Magdalena estaba allí, y la otra María, sentadas frente al sepulcro.
62 Al día siguiente, que es el día después de la preparación, se reunieron ante Pilato los principales sacerdotes y los fariseos,
63 y le dijeron: Señor, nos acordamos que cuando aquel engañador aún vivía, dijo: "Después de tres días resucitaré."
64 Por eso, ordena que el sepulcro quede asegurado hasta el tercer día, no sea que vengan sus discípulos, se lo roben, y digan al pueblo: "Ha resucitado de entre los muertos"; y el último engaño será peor que el primero.
65 Pilato les dijo: Una guardia tenéis; id, aseguradla como vosotros sabéis.
66 Y fueron y aseguraron el sepulcro; y además de poner la guardia, sellaron la piedra.

Otras traducciones de Mateo 27:59

English Standard Version ESV

Matthew 27:59 And Joseph took the body and wrapped it in a clean linen shroud

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

59 Y tomando José el cuerpo, lo envolvió en una sábana limpia

King James Version KJV

59 And when Joseph had taken the body, he wrapped it in a clean linen cloth,

New King James Version NKJV

59 When Joseph had taken the body, he wrapped it in a clean linen cloth,

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 27:59 José tomó el cuerpo y lo envolvió en un largo lienzo de lino limpio.

Nueva Versión Internacional NVI

59 José tomó el cuerpo, lo envolvió en una sábana limpia

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

59 Y tomando José el cuerpo, lo envolvió en una sábana limpia,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

59 Y tomando José el cuerpo, lo envolvió en una sábana limpia,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA