3 Pueblo mío, ¿qué te he hecho, o en qué te he molestado? ¡Respóndeme!
4 Pues yo te hice subir de la tierra de Egipto, y de la casa de servidumbre te redimí, y envié delante de ti a Moisés, a Aarón y a Miriam.
5 Pueblo mío, acuérdate ahora de lo que maquinó Balac, rey de Moab, y de lo que le respondió Balaam, hijo de Beor, desde Sitim hasta Gilgal, para que conozcas las justicias del SEÑOR.
6 ¿Con qué me presentaré al SEÑOR y me postraré ante el Dios de lo alto? ¿Me presentaré delante de El con holocaustos, con becerros de un año?
7 ¿Se agrada el SEÑOR de millares de carneros, de miríadas de ríos de aceite? ¿Ofreceré mi primogénito por mi rebeldía, el fruto de mis entrañas por el pecado de mi alma?
8 El te ha declarado, oh hombre, lo que es bueno. ¿Y qué es lo que demanda el SEÑOR de ti, sino sólo practicar la justicia, amar la misericordia, y andar humildemente con tu Dios?
9 La voz del SEÑOR clamará a la ciudad (prudente es temer tu nombre): Oíd, oh tribu, ¿quién ha señalado su tiempo?
10 ¿Hay todavía alguien en casa del impío con tesoros de impiedad y medida escasa que es maldita?
11 ¿Puedo justificar balanzas falsas y bolsa de pesas engañosas?
12 Porque los ricos de la ciudad están llenos de violencia, sus habitantes hablan mentiras y su lengua es engañosa en su boca.
13 Por eso yo también te haré enfermar, hiriéndote, asolándote por tus pecados.

Otras traducciones de Miqueas 6:3

English Standard Version ESV

Micah 6:3 "O my people, what have I done to you? How have I wearied you? Answer me!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 Pueblo mío, ¿qué te he hecho, o en qué te he molestado? Responde contra mí

King James Version KJV

3 O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me.

New King James Version NKJV

3 "O My people, what have I done to you? And how have I wearied you? Testify against Me.

Nueva Traducción Viviente NTV

Miqueas 6:3 »Oh pueblo mío, ¿qué te he hecho?
¿Qué he hecho para que te canses de mí?
¡Contéstame!

Nueva Versión Internacional NVI

3 «Pueblo mío, ¿qué te he hecho?¡Dime en qué te he ofendido!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Pueblo mío, ¿qué te he hecho, ó en qué te he molestado? Responde contra mí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 Pueblo mío, ¿qué te he hecho, o en qué te he molestado? Responde contra mí.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA