1 Efraín se alimenta de viento, y persigue sin cesar al solano. Multiplica la mentira y la violencia; hacen además pacto con Asiria, y el aceite es llevado a Egipto.
2 El SEÑOR tiene también contienda con Judá, y castigará a Jacob conforme a sus caminos; conforme a sus obras le pagará.
3 En el vientre tomó a su hermano por el calcañar, y en su madurez luchó con Dios.
4 Sí, luchó con el ángel y prevaleció, lloró y le pidió su ayuda; en Betel le encontró, y allí El habló con nosotros,
5 sí, el SEÑOR, Dios de los ejércitos, el SEÑOR es su nombre.
6 Y tú, vuelve a tu Dios, practica la misericordia y la justicia, y espera siempre en tu Dios.
7 A un mercader, en cuyas manos hay balanzas falsas, le gusta oprimir.
8 Y Efraín ha dicho: Ciertamente me he enriquecido, he adquirido riquezas para mí; en todos mis trabajos no hallarán en mí iniquidad alguna que sea pecado.
9 Pero yo he sido el SEÑOR tu Dios desde la tierra de Egipto; de nuevo te haré habitar en tiendas, como en los días de la fiesta señalada.
10 También he hablado a los profetas y multipliqué las visiones; y por medio de los profetas hablé en parábolas.

Otras traducciones de Oseas 12:1

English Standard Version ESV

Hosea 12:1 Ephraim feeds on the wind and pursues the east wind all day long; they multiply falsehood and violence; they make a covenant with Assyria, and oil is carried to Egypt.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Efraín es apacentado del viento, y sigue al solano; mentira y destrucción aumentan continuamente; porque hicieron alianza con los asirios, y el aceite se lleva a Egipto

King James Version KJV

1 Ephraim feedeth on wind, and followeth after the east wind: he daily increaseth lies and desolation; and they do make a covenant with the Assyrians, and oil is carried into Egypt.

New King James Version NKJV

1 "Ephraim feeds on the wind, And pursues the east wind; He daily increases lies and desolation. Also they make a covenant with the Assyrians, And oil is carried to Egypt.

Nueva Traducción Viviente NTV

Oseas 12:1  El pueblo de Israel
se alimenta del viento;
todo el día corre tras el viento del oriente.
Amontonan mentiras y violencia;
hacen una alianza con Asiria
mientras mandan aceite de oliva a fin de comprar el apoyo de Egipto.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Efraín se alimenta de viento:todo el día va tras el viento solano,y multiplica la mentira y la violencia.Hace pactos con Asiria,y a Egipto le da aceite como tributo».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 (12-2) Ephraim se apacienta del viento, y sigue al solano: mentira y destrucción aumenta continuamente; porque hicieron alianza con los Asirios, y aceite se lleva á Egipto.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Efraín es apacentado del viento, y sigue al solano; mentira y destrucción aumentan continuamente ; porque hicieron alianza con los asirios, y el aceite se lleva a Egipto.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA