6 Cuando comían sus pastos, se saciaron, y al estar saciados, se ensoberbeció su corazón; por tanto, se olvidaron de mí.
7 Seré, pues, para ellos como león; como leopardo junto al camino acecharé.
8 Como osa privada de sus cachorros, me enfrentaré a ellos y les desgarraré el pecho, y allí los devoraré como leona, como los desgarraría una bestia salvaje.
9 Tu destrucción vendrá, oh Israel, porque estás contra mí, contra tu ayuda.
10 ¿Dónde está ahora tu rey para que te salve en todas tus ciudades, y tus jueces de quienes me decías: Dame rey y príncipes?
11 Te di rey en mi ira, y te lo quité en mi furor.
12 Atada está la iniquidad de Efraín, guardado su pecado.
13 Dolores de parto vienen sobre él; no es un hijo sensato, porque no es hora de que se demore en la apertura del vientre.
14 ¿Los libraré del poder del Seol ? ¿Los redimiré de la muerte? ¿Dónde están, oh muerte, tus espinas? ¿Dónde está, oh Seol, tu aguijón? La compasión estará oculta a mi vista.
15 Aunque él florezca entre los juncos , vendrá el solano, viento del SEÑOR que sube del desierto, y su fuente se secará y su manantial se agotará; despojará su tesoro de todos los objetos preciosos.
16 Samaria será considerada culpable, porque se rebeló contra su Dios. Caerán a espada; serán estrellados sus niños, y abiertos los vientres de sus mujeres encintas.

Otras traducciones de Oseas 13:6

English Standard Version ESV

Hosea 13:6 but when they had grazed, they became full, they were filled, and their heart was lifted up; therefore they forgot me.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 En sus pastos se hartaron, se saciaron, y se ensoberbeció su corazón; por esta causa se olvidaron de mí

King James Version KJV

6 According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten me.

New King James Version NKJV

6 When they had pasture, they were filled; They were filled and their heart was exalted; Therefore they forgot Me.

Nueva Traducción Viviente NTV

Oseas 13:6 pero una vez que comiste y quedaste satisfecho,
te volviste orgulloso y te olvidaste de mí.

Nueva Versión Internacional NVI

6 Les di de comer, y quedaron saciados,y una vez satisfechos, se volvieron arrogantesy se olvidaron de mí.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 En sus pastos se hartaron, hartáronse, y ensoberbecióse su corazón: por esta causa se olvidaron de mí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 En sus pastos se hartaron, se saciaron, y se ensoberbeció su corazón; por esta causa se olvidaron de mí.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA