1 Escuchad la palabra del SEÑOR, hijos de Israel, porque el SEÑOR tiene querella contra los habitantes de la tierra, pues no hay fidelidad, ni misericordia, ni conocimiento de Dios en la tierra.
2 Sólo hay perjurio, mentira, asesinato, robo y adulterio. Emplean la violencia, y homicidios tras homicidios se suceden.
3 Por eso la tierra está de luto, y languidece todo morador en ella junto con las bestias del campo y las aves del cielo; aun los peces del mar desaparecen.
4 Pero que nadie contienda ni nadie reprenda; porque tu pueblo es como los que contienden con el sacerdote.
5 Tropezarás de día, y tropezará también el profeta contigo de noche, y destruiré a tu madre.
6 Mi pueblo es destruido por falta de conocimiento. Por cuanto tú has rechazado el conocimiento, yo también te rechazaré para que no seas mi sacerdote; como has olvidado la ley de tu Dios, yo también me olvidaré de tus hijos.
7 Cuanto más se multiplicaron, más pecaron contra mí; cambiaré, pues, su gloria en afrenta.
8 Del pecado de mi pueblo se alimentan, y hacia su iniquidad dirigen sus deseos .

Otras traducciones de Oseas 4:1

English Standard Version ESV

Hosea 4:1 Hear the word of the LORD, O children of Israel, for the LORD has a controversy with the inhabitants of the land. There is no faithfulness or steadfast love, and no knowledge of God in the land;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Oíd palabra del SEÑOR, hijos de Israel, porque el SEÑOR pleitea con los moradores de la tierra; porque no hay verdad, ni misericordia, ni conocimiento de Dios en la tierra

King James Version KJV

1 Hear the word of the LORD, ye children of Israel: for the LORD hath a controversy with the inhabitants of the land, because there is no truth, nor mercy, nor knowledge of God in the land.

New King James Version NKJV

1 Hear the word of the Lord, You children of Israel, For the Lord brings a charge against the inhabitants of the land: "There is no truth or mercy Or knowledge of God in the land.

Nueva Traducción Viviente NTV

Oseas 4:1 Cargos del Señor
contra Israel
¡Escucha la palabra del Señor
, oh pueblo de Israel!
El Señor
ha presentado cargos en tu contra, diciendo:
«No hay fidelidad, ni bondad
ni conocimiento de Dios en tu tierra.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Escuchen, israelitas, la palabra del SEÑOR,porque el SEÑOR va a entrar en juiciocontra los habitantes del país:«Ya no hay entre mi pueblo fidelidad ni amor,ni conocimiento de Dios.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 OID palabra de Jehová, hijos de Israel, porque Jehová pleitea con los moradores de la tierra; porque no hay verdad, ni misericordia, ni conocimiento de Dios en la tierra.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Oíd palabra del SEÑOR, hijos de Israel, porque el SEÑOR pleitea con los moradores de la tierra; porque no hay verdad, ni misericordia, ni conocimiento de Dios en la tierra.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA