4 ¿Qué haré contigo, Efraín? ¿Qué haré contigo, Judá? Porque vuestra lealtad es como nube matinal, y como el rocío, que temprano desaparece.
5 Por tanto los he despedazado por medio de los profetas, los he matado con las palabras de mi boca; los juicios sobre ti son como la luz que sale.
6 Porque más me deleito en la lealtad que en el sacrificio, y más en el conocimiento de Dios que en los holocaustos.
7 Pero ellos, como Adán, han transgredido el pacto; allí me han traicionado.
8 Galaad es ciudad de malhechores, con huellas de sangre.
9 Como bandidos al acecho de un hombre, es la banda de sacerdotes que asesina en el camino a Siquem; ciertamente han cometido iniquidad.
10 En la casa de Israel he visto una cosa horrible: allí está la prostitución de Efraín, se ha contaminado Israel.
11 Para ti también, oh Judá, hay preparada una cosecha, cuando yo restaure el bienestar de mi pueblo.

Otras traducciones de Oseas 6:4

English Standard Version ESV

Hosea 6:4 What shall I do with you, O Ephraim? What shall I do with you, O Judah? Your love is like a morning cloud, like the dew that goes early away.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 ¿Qué haré a ti, Efraín? ¿Qué haré a ti, oh Judá? La misericordia vuestra es como la nube de la mañana, y como el rocío que de madrugada desvanece

King James Version KJV

4 O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodness is as a morning cloud, and as the early dew it goeth away.

New King James Version NKJV

4 "O Ephraim, what shall I do to you? O Judah, what shall I do to you? For your faithfulness is like a morning cloud, And like the early dew it goes away.

Nueva Traducción Viviente NTV

Oseas 6:4 «Oh Israel
y Judá,
¿qué debo hacer con ustedes? —pregunta el Señor
—.
Pues su amor se desvanece como la niebla de la mañana
y desaparece como el rocío a la luz del sol.

Nueva Versión Internacional NVI

4 «¿Qué voy a hacer contigo, Efraín?¿Qué voy a hacer contigo, Judá?El amor de ustedes es como nube matutina,como rocío que temprano se evapora.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 ¿Qué haré á ti, Ephraim? ¿Qué hare á ti, oh Judá? La piedad vuestra es como la nube de la mañana, y como el rocío que de madrugada viene.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 ¿Qué haré a ti, Efraín? ¿Qué haré a ti, oh Judá? La misericordia vuestra es como la nube de la mañana, y como el rocío que de madrugada desvanece.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA