5 El día de nuestro rey los príncipes lo hicieron enfermar con vasos de vino: extendió su mano con los escarnecedores.
6 Porque aplicaron su corazón, semejante á un horno, á sus artificios: toda la noche duerme su hornero; á la mañana está encendido como llama de fuego.
7 Todos ellos arden como un horno, y devoraron á sus jueces: cayeron todos sus reyes: no hay entre ellos quien á mí clame.
8 Ephraim se envolvió con los pueblos; Ephraim fué torta no vuelta.
9 Comieron extraños su sustancia, y él no lo supo; y aun vejez se ha esparcido por él, y él no lo entendió.
10 Y la soberbia de Israel testificará contra él en su cara: y no se tornaron á Jehová su Dios, ni lo buscaron con todo esto.
11 Y fué Ephraim como paloma incauta, sin entendimiento: llamarán á Egipto, acudirán al Asirio.
12 Cuando fueren, extenderé sobre ellos mi red, hacerlos he caer como aves del cielo; castigarélos conforme á lo que se ha oído en sus congregaciones.
13 ¡Ay de ellos! porque se apartaron de mí: destrucción sobre ellos, porque contra mí se rebelaron; yo los redimí, y ellos hablaron contra mí mentiras.
14 Y no clamaron a mí con su corazón cuando aullaron sobre sus camas, para el trigo y el mosto se congregaron, rebeláronse contra mí.
15 Y yo los ceñi, esforcé sus brazos, y contra mí pensaron mal.

Otras traducciones de Oseas 7:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Oseas 7:5 En la fiesta de nuestro rey, los príncipes se enfermaron por el calor del vino; él extendió la mano a los escarnecedores,

English Standard Version ESV

5 On the day of our king, the princes became sick with the heat of wine; he stretched out his hand with mockers.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 El día de nuestro Rey los príncipes lo hicieron enfermar con odre de vino; extendió su mano con los escarnecedores

King James Version KJV

5 In the day of our king the princes have made him sick with bottles of wine; he stretched out his hand with scorners.

New King James Version NKJV

Hosea 7:5 In the day of our king Princes have made him sick, inflamed with wine; He stretched out his hand with scoffers.

Nueva Traducción Viviente NTV

5 Durante una fiesta del rey, los príncipes se emborrachan con vino,
y se entregan a la juerga con los que se burlan de ellos.

Nueva Versión Internacional NVI

5 En la fiesta del rey las autoridades se enciendenbajo los efectos del vino,y el rey pierde su dignidadcodeándose con la plebe.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 El día de nuestro Rey los príncipes lo hicieron enfermar con odre de vino; extendió su mano con los escarnecedores.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA