5 Porque Moisés describe la justicia que es por la ley: Que el hombre que hiciere estas cosas, vivirá por ellas.
6 Mas la justicia que es por la fe dice así: No digas en tu corazón: ¿Quién subirá al cielo? (esto es, para traer abajo á Cristo:)
7 O, ¿quién descenderá al abismo? (esto es, para volver á traer á Cristo de los muertos.)
8 Mas ¿qué dice? Cercana está la palabra, en tu boca y en tu corazón. Esta es la palabra de fe, la cual predicamos:
9 Que si confesares con tu boca al Señor Jesús, y creyeres en tu corazón que Dios le levantó de los muertos, serás salvo.
10 Porque con el corazón se cree para justicia; mas con la boca se hace confesión para salvación.
11 Porque la Escritura dice: Todo aquel que en él creyere, no será avergonzado.
12 Porque no hay diferencia de Judío y de Griego: porque el mismo que es Señor de todos, rico es para con todos los que le invocan:
13 Porque todo aquel que invocare el nombre del Señor, será salvo.
14 ¿Cómo, pues invocarán á aquel en el cual no han creído? ¿y cómo creerán á aquel de quien no han oído? ¿y cómo oirán sin haber quien les predique?
15 ¿Y cómo predicarán si no fueren enviados? Como está escrito: ¡Cuán hermosos son los pies de los que anuncian el evangelio de la paz, de los que anuncian el evangelio de los bienes!

Otras traducciones de Romanos 10:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 10:5 Porque Moisés escribe que el hombre que practica la justicia que es de la ley, vivirá por ella.

English Standard Version ESV

5 For Moses writes about the righteousness that is based on the law, that the person who does the commandments shall live by them.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Porque Moisés describe la justicia que es por la ley: Que el hombre que hiciere estas cosas, vivirá por ellas

King James Version KJV

5 For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them.

New King James Version NKJV

Romans 10:5 For Moses writes about the righteousness which is of the law, "The man who does those things shall live by them."

Nueva Traducción Viviente NTV

5 La salvación es para todos
Pues Moisés escribe que la ley exige obediencia a todos sus mandatos
para que una persona llegue a ser justa ante Dios.

Nueva Versión Internacional NVI

5 Así describe Moisés la justicia que se basa en la ley: «Quien practique estas cosas vivirá por ellas».

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Porque Moisés describe la justicia que es por la ley: Que el hombre que hiciere estas cosas, vivirá por ellas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA