16 Entonces Noemí tomó al niño, lo puso en su regazo y fue su nodriza.
17 Y las mujeres vecinas le dieron un nombre, diciendo: Le ha nacido un hijo a Noemí. Y lo llamaron Obed. El es el padre de Isaí, padre de David.
18 Estas son las generaciones de Fares: Fares engendró a Hezrón,
19 Hezrón engendró a Ram, Ram engendró a Aminadab,
20 Aminadab engendró a Naasón, Naasón engendró a Salmón,
21 Salmón engendró a Booz, Booz engendró a Obed,
22 Obed engendró a Isaí e Isaí engendró a David.

Otras traducciones de Rut 4:16

English Standard Version ESV

Ruth 4:16 Then Naomi took the child and laid him on her lap and became his nurse.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 Y tomando Noemí el hijo, lo puso en su regazo, y fue su aya

King James Version KJV

16 And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse unto it.

New King James Version NKJV

16 Then Naomi took the child and laid him on her bosom, and became a nurse to him.

Nueva Traducción Viviente NTV

Rut 4:16 Entonces Noemí tomó al niño, lo abrazó contra su pecho y cuidó de él como si fuera su propio hijo.

Nueva Versión Internacional NVI

16 Noemí tomó al niño, lo puso en su regazo y se encargó de criarlo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Y tomando Noemi el hijo, púsolo en su regazo, y fuéle su ama.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 Y tomando Noemí el hijo, lo puso en su regazo, y fue su aya.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA