16 Y tomando Noemi el hijo, púsolo en su regazo, y fuéle su ama.
17 Y las vecinas diciendo, á Noemi ha nacido un hijo, le pusieron nombre; y llamáronle Obed. Este es padre de Isaí, padre de David.
18 Y estas son las generaciones de Phares: Phares engendró á Hesrón;
19 Y Hesrón engendró á Ram, y Ram engendró á Aminadab;
20 Y Aminadab engendró á Nahasón, y Nahasón engendró á Salmón;
21 Y Salmón engendró á Booz, y Booz engendró á Obed;
22 Y Obed engendró á Isaí, é Isaí engendró á David.

Otras traducciones de Rut 4:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Rut 4:16 Entonces Noemí tomó al niño, lo puso en su regazo y fue su nodriza.

English Standard Version ESV

16 Then Naomi took the child and laid him on her lap and became his nurse.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 Y tomando Noemí el hijo, lo puso en su regazo, y fue su aya

King James Version KJV

16 And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse unto it.

New King James Version NKJV

Ruth 4:16 Then Naomi took the child and laid him on her bosom, and became a nurse to him.

Nueva Traducción Viviente NTV

16 Entonces Noemí tomó al niño, lo abrazó contra su pecho y cuidó de él como si fuera su propio hijo.

Nueva Versión Internacional NVI

16 Noemí tomó al niño, lo puso en su regazo y se encargó de criarlo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 Y tomando Noemí el hijo, lo puso en su regazo, y fue su aya.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA