9 Acecha en el escondrijo como león en su guarida; acecha para atrapar al afligido, y atrapa al afligido arrastrándolo a su red.
10 Se agazapa, se encoge, y los desdichados caen en sus garras.
11 Dice en su corazón: Dios se ha olvidado; ha escondido su rostro; no lo verá jamás.
12 Levántate, oh SEÑOR; alza, oh Dios, tu mano. No te olvides de los pobres.
13 ¿Por qué ha despreciado el impío a Dios? Ha dicho en su corazón: Tú no lo requerirás.
14 Tú lo has visto, porque has contemplado la malicia y la vejación, para hacer justicia con tu mano. A ti se acoge el desvalido; tú has sido amparo del huérfano.
15 Quiebra tú el brazo del impío y del malvado; persigue su maldad hasta que desaparezca.
16 El SEÑOR es Rey eternamente y para siempre; las naciones han perecido de su tierra.
17 Oh SEÑOR, tú has oído el deseo de los humildes; tú fortalecerás su corazón e inclinarás tu oído
18 para vindicar al huérfano y al afligido; para que no vuelva a causar terror el hombre de la tierra.

Otras traducciones de Salmos 10:9

English Standard Version ESV

Psalms 10:9 he lurks in ambush like a lion in his thicket; he lurks that he may seize the poor; he seizes the poor when he draws him into his net.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 Acecha de encubierto, como el león desde su cama; acecha para arrebatar al pobre; arrebata al pobre trayéndolo en su red

King James Version KJV

9 He lieth in wait secretly as a lion in his den: he lieth in wait to catch the poor: he doth catch the poor, when he draweth him into his net.

New King James Version NKJV

9 He lies in wait secretly, as a lion in his den; He lies in wait to catch the poor; He catches the poor when he draws him into his net.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 10:9 Como leones agazapados en sus escondites,
esperan para lanzarse sobre los débiles.
Como cazadores capturan a los indefensos
y los arrastran envueltos en redes.

Nueva Versión Internacional NVI

9 Cual león en su guarida se agazapa,listo para atrapar al indefenso;le cae encima y lo arrastra en su red.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Acecha en oculto, como el león desde su cama: Acecha para arrebatar al pobre: Arrebata al pobre trayéndolo á su red.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 Acecha de encubierto, como el león desde su cama; acecha para arrebatar al pobre; arrebata al pobre trayéndolo en su red.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA