1 ¿Por qué se sublevan las naciones, y los pueblos traman cosas vanas?
2 Se levantan los reyes de la tierra, y los gobernantes traman unidos contra el SEÑOR y contra su Ungido a , diciendo:
3 ¡Rompamos sus cadenas y echemos de nosotros sus cuerdas!
4 El que se sienta b en los cielos se ríe, el Señor se burla de ellos.
5 Luego les hablará en su ira, y en su furor los aterrará.
6 Pero yo he consagrado a mi Rey sobre Sion, mi santo monte.
7 Ciertamente anunciaré el decreto del SEÑOR que me dijo: "Mi Hijo eres tú, yo te he engendrado hoy.
8 "Pídeme, y te daré las naciones como herencia tuya, y como posesión tuya los confines de la tierra.
9 "Tú los quebrantarás con vara de hierro; los desmenuzarás como vaso de alfarero."
10 Ahora pues, oh reyes, mostrad discernimiento; recibid amonestación, oh jueces de la tierra.

Otras traducciones de Salmos 2:1

English Standard Version ESV

Psalms 2:1 Why do the nations rage and the peoples plot in vain?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 ¿Por qué se amotinan los gentiles, y los pueblos piensan vanidad

King James Version KJV

1 Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing?

New King James Version NKJV

1 Why do the nations rage, And the people plot a vain thing?

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 2:1 Salmo 2
¿Por qué se enojan tanto las naciones?
¿Por qué pierden el tiempo haciendo planes inútiles?

Nueva Versión Internacional NVI

1 ¿Por qué se sublevan las naciones,y en vano conspiran los pueblos?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 ¿POR qué se amotinan las gentes, Y los pueblos piensan vanidad?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 ¿Por qué se amotinan los gentiles, y los pueblos piensan vanidad?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA