9 Pero si mostráis favoritismo, cometéis pecado y sois hallados culpables por la ley como transgresores.
10 Porque cualquiera que guarda toda la ley, pero tropieza en un punto, se ha hecho culpable de todos.
11 Pues el que dijo: NO COMETAS ADULTERIO, también dijo: NO MATES. Ahora bien, si tú no cometes adulterio, pero matas, te has convertido en transgresor de la ley.
12 Así hablad y así proceded, como los que han de ser juzgados por la ley de la libertad.
13 Porque el juicio será sin misericordia para el que no ha mostrado misericordia; la misericordia triunfa sobre el juicio.
14 ¿De qué sirve, hermanos míos, si alguno dice que tiene fe, pero no tiene obras? ¿Acaso puede esa fe salvarle?
15 Si un hermano o una hermana no tienen ropa y carecen del sustento diario,
16 y uno de vosotros les dice: Id en paz, calentaos y saciaos, pero no les dais lo necesario para su cuerpo, ¿de qué sirve?
17 Así también la fe por sí misma, si no tiene obras, está muerta.
18 Pero alguno dirá: Tú tienes fe y yo tengo obras. Muéstrame tu fe sin las obras, y yo te mostraré mi fe por mis obras.
19 Tú crees que Dios es uno . Haces bien; también los demonios creen, y tiemblan.
20 Pero, ¿estás dispuesto a admitir, oh hombre vano, que la fe sin obras es estéril?
21 ¿No fue justificado por las obras Abraham nuestro padre cuando ofreció a Isaac su hijo sobre el altar?
22 Ya ves que la fe actuaba juntamente con sus obras, y como resultado de las obras, la fe fue perfeccionada;
23 y se cumplió la Escritura que dice: Y ABRAHAM CREYO A DIOS Y LE FUE CONTADO POR JUSTICIA, y fue llamado amigo de Dios.
24 Vosotros veis que el hombre es justificado por las obras y no sólo por la fe.
25 Y de la misma manera, ¿no fue la ramera Rahab también justificada por las obras cuando recibió a los mensajeros y los envió por otro camino?
26 Porque así como el cuerpo sin el espíritu está muerto, así también la fe sin las obras está muerta.

Otras traducciones de Santiago 2:9

English Standard Version ESV

James 2:9 But if you show partiality, you are committing sin and are convicted by the law as transgressors.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 pero si hacéis acepción de personas, cometéis pecado, y sois acusados de la ley como rebeldes

King James Version KJV

9 But if ye have respect to persons, ye commit sin, and are convinced of the law as transgressors.

New King James Version NKJV

9 but if you show partiality, you commit sin, and are convicted by the law as transgressors.

Nueva Traducción Viviente NTV

Santiago 2:9 pero si favorecen más a algunas personas que a otras, cometen pecado. Son culpables de violar la ley.

Nueva Versión Internacional NVI

9 pero si muestran algún favoritismo, pecan y son culpables, pues la misma ley los acusa de ser transgresores.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Mas si hacéis acepción de personas, cometéis pecado, y sois reconvenidos de la ley como transgresores.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 pero si hacéis acepción de personas, cometéis pecado, y sois acusados de la ley como rebeldes.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA