9 Exhorta a los siervos a que se sujeten a sus amos en todo, que sean complacientes, no contradiciendo,
10 no defraudando, sino mostrando toda buena fe, para que adornen la doctrina de Dios nuestro Salvador en todo respecto.
11 Porque la gracia de Dios se ha manifestado, trayendo salvación a todos los hombres,
12 enseñándonos, que negando la impiedad y los deseos mundanos, vivamos en este mundo sobria, justa y piadosamente,
13 aguardando la esperanza bienaventurada y la manifestación de la gloria de nuestro gran Dios y Salvador Cristo Jesús,
14 quien se dio a sí mismo por nosotros, para REDIMIRNOS DE TODA INIQUIDAD y PURIFICAR PARA SI UN PUEBLO PARA POSESION SUYA, celoso de buenas obras.
15 Esto habla, exhorta y reprende con toda autoridad. Que nadie te desprecie.

Otras traducciones de Tito 2:9

English Standard Version ESV

Titus 2:9 Slaves are to be submissive to their own masters in everything; they are to be well-pleasing, not argumentative,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 Exhorta a los siervos a que sean sujetos a sus señores, que agraden en todo, no respondones

King James Version KJV

9 Exhort servants to be obedient unto their own masters, and to please them well in all things; not answering again;

New King James Version NKJV

9 Exhort bondservants to be obedient to their own masters, to be well pleasing in all things, not answering back,

Nueva Traducción Viviente NTV

Tito 2:9 Los esclavos siempre deben obedecer a sus amos y hacer todo lo posible por agradarlos. No deben ser respondones

Nueva Versión Internacional NVI

9 Enseña a los esclavos a someterse en todo a sus amos, a procurar agradarles y a no ser respondones.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Exhorta á los siervos á que sean sujetos á sus señores, que agraden en todo, no respondones;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 Exhorta a los siervos a que sean sujetos a sus señores, que agraden en todo, no respondones;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA