19 Ten cuidado de no desamparar al Levita en todos tus días sobre tu tierra.
20 Cuando Jehová tu Dios ensanchare tu término, como él te ha dicho, y tú dijeres: Comeré carne, porque deseó tu alma comerla, conforme á todo el deseo de tu alma comerás carne.
21 Cuando estuviere lejos de ti el lugar que Jehová tu Dios habrá escogido, para poner allí su nombre, matarás de tus vacas y de tus ovejas, que Jehová te hubiere dado, como te he mandado yo, y comerás en tus puertas según todo lo que deseare tu alma.
22 Lo mismo que se come el corzo y el ciervo, así las comerás: el inmundo y el limpio comerán también de ellas.
23 Solamente que te esfuerces á no comer sangre: porque la sangre es el alma; y no has de comer el alma juntamente con su carne.
24 No la comerás: en tierra la derramarás como agua.
25 No comerás de ella; para que te vaya bien á ti, y á tus hijos después de ti, cuando hicieres lo recto en ojos de Jehová.
26 Empero las cosas que tuvieres tú consagradas, y tus votos, las tomarás, y vendrás al lugar que Jehová hubiere escogido:
27 Y ofrecerás tus holocaustos, la carne y la sangre, sobre el altar de Jehová tu Dios: y la sangre de tus sacrificios será derramada sobre el altar de Jehová tu Dios, y comerás la carne.
28 Guarda y escucha todas estas palabras que yo te mando, porque te vaya bien á ti y á tus hijos después de ti para siempre, cuando hicieres lo bueno y lo recto en los ojos de Jehová tu Dios.
29 Cuando hubiere devastado delante de ti Jehová tu Dios las naciones á donde tú vas para poseerlas, y las heredares, y habitares en su tierra,

La Biblia de las Américas (Español) BLA

19 Cuídate de no desamparar al levita mientras vivas en tu tierra.

English Standard Version ESV

19 Take care that you do not neglect the Levite as long as you live in your land.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 Guárdate de no desamparar al levita en todos tus días sobre tu tierra

King James Version KJV

19 Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth.

New King James Version NKJV

19 Take heed to yourself that you do not forsake the Levite as long as you live in your land.

Nueva Traducción Viviente NTV

19 Y ten mucho cuidado de no desamparar a los levitas mientras vivas en tu tierra.

Nueva Versión Internacional NVI

19 Cuídate de no abandonar al levita mientras vivas en tu tierra.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 Guárdate de no desamparar al levita en todos tus días sobre tu tierra.
No Vendan Mis Datos (CA solamente)