5 Acordaráse él de sus valientes; andando tropezarán; se apresurarán á su muro, y la cubierta se aparejará.
6 Las puertas de los ríos se abrirán, y el palacio será destruido.
7 Y la reina fué cautiva; mandarle han que suba, y sus criadas la llevarán gimiendo como palomas, batiendo sus pechos.
8 Y fué Nínive de tiempo antiguo como estanque de aguas; mas ellos huyen: Parad, parad; y ninguno mira.
9 Saquead plata, saquead oro: no hay fin de las riquezas y suntuosidad de todo ajuar de codicia.
10 Vacía, y agotada, y despedazada está, y el corazón derretido: batimiento de rodillas, y dolor en todos riñones, y los rostros de todos tomarán negrura.
11 ¿Qué es de la morada de los leones, y de la majada de los cachorros de los leones, donde se recogía el león, y la leona, y los cachorros del león, y no había quien les pusiese miedo?
12 El león arrebataba en abundancia para sus cachorros, y ahogaba para sus leonas, y henchía de presa sus cavernas, y de robo sus moradas.
13 Heme aquí contra ti, dice Jehová de los ejércitos. Encenderé y reduciré á humo tus carros, y espada devorará tus leoncillos; y raeré de la tierra tu robo, y nunca más se oirá voz de tus embajadores.

Otras traducciones de Nahúm 2:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Nahúm 2:5 Se acuerda él de sus nobles que tropiezan en su marcha, se apresuran a su muralla, y es preparada la defensa.

English Standard Version ESV

5 He remembers his officers; they stumble as they go, they hasten to the wall; the siege tower is set up.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 El se acordará de sus valientes; andando tropezarán cuando se apresurarán a su muro, y la cubierta se aparejare

King James Version KJV

5 He shall recount his worthies: they shall stumble in their walk; they shall make haste to the wall thereof, and the defence shall be prepared.

New King James Version NKJV

Nahum 2:5 He remembers his nobles; They stumble in their walk; They make haste to her walls, And the defense is prepared.

Nueva Traducción Viviente NTV

5 El rey grita a sus oficiales
y ellos tropiezan en su apuro
por correr hacia los muros para levantar las defensas.

Nueva Versión Internacional NVI

5 Convoca el rey de Nínive a sus tropas escogidas,que en su carrera se atropellan.Se lanzan contra la murallapara levantar la barricada,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 El se acordará de sus valientes; andando tropezarán cuando se apresurarán a su muro, y la cubierta se aparejare.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA