11 Porque no hay acepción de personas para con Dios.
12 Porque todos lo que sin ley pecaron, sin ley también perecerán; y todos los que en la ley pecaron, por la ley serán juzgados:
13 Porque no los oidores de la ley son justos para con Dios, mas los hacedores de la ley serán justificados.
14 Porque los Gentiles que no tienen ley, naturalmente haciendo lo que es de la ley, los tales, aunque no tengan ley, ellos son ley á sí mismos:
15 Mostrando la obra de la ley escrita en sus corazones, dando testimonio juntamente sus conciencias, y acusándose y también excusándose sus pensamientos unos con otros;
16 En el día que juzgará el Señor lo encubierto de los hombres, conforme á mi evangelio, por Jesucristo.
17 He aquí, tú tienes el sobrenombre de Judío, y estás reposado en la ley, y te glorías en Dios,
18 Y sabes su voluntad, y apruebas lo mejor, instruído por la ley;
19 Y confías que eres guía de los ciegos, luz de los que están en tinieblas,
20 Enseñador de los que no saben, maestro de niños, que tienes la forma de la ciencia y de la verdad en la ley:
21 Tú pues, que enseñas á otro, ¿no te enseñas á ti mismo? ¿Tú, que predicas que no se ha de hurtar, hurtas?

Otras traducciones de Romanos 2:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 2:11 Porque en Dios no hay acepción de personas.

English Standard Version ESV

11 For God shows no partiality.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Porque no hay acepción de personas para con Dios

King James Version KJV

11 For there is no respect of persons with God.

New King James Version NKJV

Romans 2:11 For there is no partiality with God.

Nueva Traducción Viviente NTV

11 Pues Dios no muestra favoritismo.

Nueva Versión Internacional NVI

11 Porque con Dios no hay favoritismos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Porque no hay acepción de personas para con Dios.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA