4 'Como zorras entre ruinas han sido tus profetas, oh Israel.
5 'No habéis subido a las brechas, ni habéis levantado un muro alrededor de la casa de Israel, para que pueda resistir en la batalla en el día del SEÑOR.
6 'Han visto falsedad y adivinación mentirosa los que dicen: "El SEÑOR declara", cuando el SEÑOR no los ha enviado; no obstante, esperan el cumplimiento de su palabra.
7 '¿No habéis visto una visión falsa y habéis hablado una adivinación mentirosa cuando decís: "El SEÑOR declara", y yo no he hablado?'"
8 Por tanto, así dice el Señor DIOS: Por cuanto habéis hablado falsedad y habéis visto mentira, por tanto, he aquí, yo estoy contra vosotrosdeclara el Señor DIOS.
9 Y estará mi mano contra los profetas que ven visiones falsas y hablan adivinaciones mentirosas. No estarán en el consejo de mi pueblo, no serán inscritos en el libro de la casa de Israel, ni entrarán en la tierra de Israel; y sabréis que yo soy el Señor DIOS.
10 Sí, porque han engañado a mi pueblo, diciendo: "¡Paz!", cuando no hay paz. Y cuando alguien edifica un muro, he aquí, ellos lo recubren con cal;
11 di, pues, a los que lo recubren con cal, que caerá; vendrá una lluvia torrencial y caeréis vosotras, piedras de granizo, y se desencadenará un viento huracanado.
12 He aquí, cuando el muro haya caído, ¿no se os preguntará: "¿Dónde está la cal con que lo recubristeis?"
13 Por tanto, así dice el Señor DIOS: En mi enojo haré que un viento huracanado se desencadene; también por mi ira vendrá una lluvia torrencial y granizo para consumirlo con furor.
14 Así derribaré el muro que habéis recubierto con cal, lo echaré a tierra y quedará al descubierto su cimiento. Y cuando caiga, seréis destruidos en medio de él; y sabréis que yo soy el SEÑOR.

Otras traducciones de Ezequiel 13:4

English Standard Version ESV

Ezekiel 13:4 Your prophets have been like jackals among ruins, O Israel.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 Como zorras en los desiertos son tus profetas, oh Israel

King James Version KJV

4 O Israel, thy prophets are like the foxes in the deserts.

New King James Version NKJV

4 O Israel, your prophets are like foxes in the deserts.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 13:4 »“Oh pueblo de Israel, estos profetas tuyos son como chacales que escarban en las ruinas.

Nueva Versión Internacional NVI

4 ¡Ay, Israel! Tus profetas son como chacales entre las ruinas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Como zorras en los desiertos fueron tus profetas, oh Israel.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Como zorras en los desiertos son tus profetas, oh Israel.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA