English Standard Version ESV
2 Chronicles 3:1
Then Solomon began to build the house of the LORD in Jerusalem on Mount Moriah, where the LORD had appeared to David his father, at the place that David had appointed, on the threshing floor of Ornan the Jebusite.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
1
Y comenzó Salomón a edificar la Casa en Jerusalén, en el monte Moriah que había sido mostrado a David su padre, en el lugar que David había preparado en la era de Ornán, el jebuseo
King James Version KJV
1
Then Solomon began to build the house of the LORD at Jerusalem in mount Moriah, where the LORD appeared unto David his father, in the place that David had prepared in the threshingfloor of Ornan the Jebusite.
New King James Version NKJV
1
Now Solomon began to build the house of the Lord at Jerusalem on Mount Moriah, where the Lord had appeared to his father David, at the place that David had prepared on the threshing floor of Ornan the Jebusite.
Nueva Traducción Viviente NTV
2 Crónicas 3:1
Salomón construye el templo
Salomón comenzó a construir el templo del Señor
en Jerusalén en el monte Moriah, donde el Señor
se le había aparecido a David, su padre. El templo se construyó en el campo de trillar de Arauna
el jebuseo; el sitio que David había elegido.
Nueva Versión Internacional NVI
1
Salomón comenzó a construir el templo del SEÑOR en el monte Moria, en Jerusalén, donde el SEÑOR se le había aparecido a su padre David. Lo construyó en el lugar que David había destinado, esto es, en la parcela de Arauna, el jebuseo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
1
Y COMENZO Salomón á edificar la casa en Jerusalem, en el monte Moria que había sido mostrado á David su padre, en el lugar que David había preparado en la era de Ornán Jebuseo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
1
Y comenzó Salomón a edificar la Casa en Jerusalén, en el monte Moriah que había sido mostrado a David su padre, en el lugar que David había preparado en la era de Ornán jebuseo.