8 Tened cuidado para que no perdáis lo que hemos logrado, sino que recibáis abundante recompensa.
9 Todo el que se desvía y no permanece en la enseñanza de Cristo, no tiene a Dios; el que permanece en la enseñanza tiene tanto al Padre como al Hijo.
10 Si alguno viene a vosotros y no trae esta enseñanza, no le recibáis en casa, ni le saludéis,
11 pues el que le saluda participa en sus malas obras.
12 Aunque tengo muchas cosas que escribiros, no quiero hacerlo con papel y tinta, sino que espero ir a vosotros y hablar cara a cara, para que vuestro gozo sea completo.
13 Te saludan los hijos de tu hermana escogida.

English Standard Version ESV

8 Watch yourselves, so that you may not lose what we have worked for, but may win a full reward.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Mirad por vosotros mismos, para que no perdamos las cosas que hemos obrado, sino que recibamos el galardón cumplido

King James Version KJV

8 Look to yourselves, that we lose not those things which we have wrought, but that we receive a full reward.

New King James Version NKJV

8 Look to yourselves, that we do not lose those things we worked for, but that we may receive a full reward.

Nueva Traducción Viviente NTV

8 Tengan cuidado de no perder lo que hemos
logrado con tanto trabajo. Sean diligentes para que reciban una recompensa completa.

Nueva Versión Internacional NVI

8 Cuídense de no echar a perder el fruto de nuestro trabajo; procuren más bien recibir la recompensa completa.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Mirad por vosotros mismos, porque no perdamos las cosas que hemos obrado, sino que recibamos galardón cumplido.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Mirad por vosotros mismos, para que no perdamos las cosas que hemos obrado, sino que recibamos el galardón cumplido.