Ezequiel 3:25 Y tú, hijo de hombre, mira, te echarán cuerdas y con ellas te atarán, para que no salgas en medio de ellos.

Otras traducciones de Ezequiel 3:25

English Standard Version ESV

Ezekiel 3:25 And you, O son of man, behold, cords will be placed upon you, and you shall be bound with them, so that you cannot go out among the people.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

25 Y tú, oh hijo de hombre, he aquí que pondrán sobre ti cuerdas, y con ellas te ligarán, y no saldrás entre ellos

King James Version KJV

25 But thou, O son of man, behold, they shall put bands upon thee, and shall bind thee with them, and thou shalt not go out among them:

New King James Version NKJV

25 And you, O son of man, surely they will put ropes on you and bind you with them, so that you cannot go out among them.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 3:25 Allí, hijo de hombre, te atarán con cuerdas, para que no puedas salir a estar con el pueblo.

Nueva Versión Internacional NVI

25 A ti, hijo de hombre, te atarán con sogas para que no puedas salir ni andar entre el pueblo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

25 Y tú, oh hijo del hombre, he aquí que pondrán sobre ti cuerdas, y con ellas te ligarán, y no saldrás entre ellos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

25 Y tú, oh hijo de hombre, he aquí que pondrán sobre ti cuerdas, y con ellas te ligarán, y no saldrás entre ellos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA