Isaías 58:4 He aquí, ayunáis para contiendas y riñas, y para herir con un puño malvado. No ayunéis como hoy, para que se oiga en lo alto vuestra voz.

Otras traducciones de Isaías 58:4

English Standard Version ESV

Isaiah 58:4 Behold, you fast only to quarrel and to fight and to hit with a wicked fist. Fasting like yours this day will not make your voice to be heard on high.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 He aquí que para contiendas y debates ayunáis, y para herir con el puño inicuamente. No ayunéis como hasta aquí, para que vuestra voz sea oída en lo alto

King James Version KJV

4 Behold, ye fast for strife and debate, and to smite with the fist of wickedness: ye shall not fast as ye do this day, to make your voice to be heard on high.

New King James Version NKJV

4 Indeed you fast for strife and debate, And to strike with the fist of wickedness. You will not fast as you do this day, To make your voice heard on high.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 58:4 ¿De qué les sirve ayunar,
si siguen con sus peleas y riñas?
Con esta clase de ayuno,
nunca lograrán nada conmigo.

Nueva Versión Internacional NVI

4 Ustedes solo ayunan para pelear y reñir,y darse puñetazos a mansalva.Si quieren que el cielo atienda sus ruegos,¡ayunen, pero no como ahora lo hacen!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 He aquí que para contiendas y debates ayunáis, y para herir con el puño inicuamente; no ayunéis como hoy, para que vuestra voz sea oída en lo alto.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 He aquí que para contiendas y debates ayunáis, y para herir con el puño inicuamente. No ayunéis como hasta aquí, para que vuestra voz sea oída en lo alto.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA