Isaías 62:1 Por amor de Sion no callaré, y por amor de Jerusalén no me estaré quieto, hasta que salga su justicia como resplandor, y su salvación se encienda como antorcha.

Otras traducciones de Isaías 62:1

English Standard Version ESV

Isaiah 62:1 For Zion's sake I will not keep silent, and for Jerusalem's sake I will not be quiet, until her righteousness goes forth as brightness, and her salvation as a burning torch.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Por causa de Sion no callaré, y por causa de Jerusalén no reposaré, hasta que salga como resplandor su justicia, y su salud se encienda como un hacha

King James Version KJV

1 For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until the righteousness thereof go forth as brightness, and the salvation thereof as a lamp that burneth.

New King James Version NKJV

1 For Zion's sake I will not hold My peace, And for Jerusalem's sake I will not rest, Until her righteousness goes forth as brightness, And her salvation as a lamp that burns.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 62:1 Isaías ora por Jerusalén
Debido a que amo a Sión,
no me quedaré quieto.
Debido a que mi corazón suspira por Jerusalén,
no puedo quedarme callado.
No dejaré de orar por ella
hasta que su justicia resplandezca como el amanecer
y su salvación arda como una antorcha encendida.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Por amor a Sión no guardaré silencio,por amor a Jerusalén no desmayaré,hasta que su justicia resplandezca como la aurora,y como antorcha encendida su salvación.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 POR amor de Sión no callaré, y por amor de Jerusalem no he de parar, hasta que salga como resplandor su justicia, y su salud se encienda como una antorcha.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Por causa de Sion no callaré, y por causa de Jerusalén no reposaré, hasta que salga como resplandor su justicia, y su salud se encienda como un hacha.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA