Marcos 9:28 Cuando entró Jesús en la casa, sus discípulos le preguntaban en privado: ¿Por qué nosotros no pudimos echarlo fuera?

Otras traducciones de Marcos 9:28

English Standard Version ESV

Mark 9:28 And when he had entered the house, his disciples asked him privately, "Why could we not cast it out?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

28 Y como él entró en casa, sus discípulos le preguntaron aparte: ¿Por qué nosotros no pudimos echarle fuera

King James Version KJV

28 And when he was come into the house, his disciples asked him privately, Why could not we cast him out?

New King James Version NKJV

28 And when He had come into the house, His disciples asked Him privately, "Why could we not cast it out?"

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 9:28 Más tarde, cuando Jesús quedó a solas en la casa con sus discípulos, ellos le preguntaron:
—¿Por qué nosotros no pudimos expulsar ese espíritu maligno?

Nueva Versión Internacional NVI

28 Cuando Jesús entró en casa, sus discípulos le preguntaron en privado:—¿Por qué nosotros no pudimos expulsarlo?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

28 Y como él entró en casa, sus discípulos le preguntaron aparte: ¿Por qué nosotros no pudimos echarle fuera?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

28 Y como él entró en casa, sus discípulos le preguntaron aparte: ¿Por qué nosotros no pudimos echarle fuera?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA