Salmos 56:4 En Dios, cuya palabra alabo, en Dios he confiado, no temeré. ¿Qué puede hacerme el hombre?

Otras traducciones de Salmos 56:4

English Standard Version ESV

Psalms 56:4 In God, whose word I praise, in God I trust; I shall not be afraid. What can flesh do to me?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 En Dios alabaré su palabra; en Dios he confiado, no temeré lo que la carne me hiciere

King James Version KJV

4 In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.

New King James Version NKJV

4 In God (I will praise His word), In God I have put my trust; I will not fear. What can flesh do to me?

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 56:4 Alabo a Dios por lo que ha prometido.
En Dios confío, ¿por qué habría de tener miedo?
¿Qué pueden hacerme unos simples mortales?

Nueva Versión Internacional NVI

4 Confío en Dios y alabo su palabra;confío en Dios y no siento miedo.¿Qué puede hacerme un simple mortal?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 En Dios alabaré su palabra: En Dios he confiado, no temeré Lo que la carne me hiciere.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 En Dios alabaré su palabra; en Dios he confiado, no temeré lo que la carne me hiciere.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA