3 When she could hide him no longer, she took for him a basket made of bulrushesa and daubed it with bitumen and pitch. She put the child in it and placed it among the 1reeds by the river bank.
4 And 2his sister stood at a distance to know what would be done to him.
5 Now the daughter of Pharaoh came down to bathe at the river, while her young women walked beside the river. She saw the basket among the reeds and sent her servant woman, and she took it.
6 When she opened it, she saw the child, and behold, the baby was crying. She took pity on him and said, “This is one of the Hebrews’ children. ”
7 Then his sister said to Pharaoh’s daughter, “Shall I go and call you a nurse from the Hebrew women to nurse the child for you? ”
8 And Pharaoh’s daughter said to her, “Go. ” So the girl went and called the child’s mother.
9 And Pharaoh’s daughter said to her, “Take this child away and nurse him for me, and I will give you your wages. ” So the woman took the child and nursed him.
10 When the child grew older, she brought him to Pharaoh’s daughter, and he became 3her son. She named him Moses, “Because, ” she said, “I 4drew him out of the water. ” b

Otras traducciones de Exodus 2:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 2:3 Pero no pudiendo ocultarlo por más tiempo, tomó una cestilla de juncos y la calafateó con asfalto y brea. Entonces puso al niño en ella, y la colocó entre los juncos a la orilla del Nilo.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 Y no pudiendo tenerle más escondido, tomó una arquilla de juncos, y la calafateó con pez y betún, y colocó en ella al niño, y lo puso en un carrizal a la orilla del río

King James Version KJV

3 And when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch, and put the child therein; and she laid it in the flags by the river's brink.

New King James Version NKJV

3 But when she could no longer hide him, she took an ark of bulrushes for him, daubed it with asphalt and pitch, put the child in it, and laid it in the reeds by the river's bank.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 2:3 Cuando ya no pudo ocultarlo más, tomó una canasta de juncos de papiro y la recubrió con brea y resina para hacerla resistente al agua. Después puso al niño en la canasta y la acomodó entre los juncos, a la orilla del río Nilo.

Nueva Versión Internacional NVI

3 Cuando ya no pudo seguir ocultándolo, preparó una cesta de papiro, la embadurnó con brea y asfalto y, poniendo en ella al niño, fue a dejar la cesta entre los juncos que había a la orilla del Nilo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Pero no pudiendo ocultarle más tiempo, tomó una arquilla de juncos, y calafateóla con pez y betún, y colocó en ella al niño, y púsolo en un carrizal á la orilla del río:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 Y no pudiendo tenerle más escondido, tomó una arquilla de juncos, y la calafateó con pez y betún, y colocó en ella al niño, y lo puso en un carrizal a la orilla del río.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA