14 God said to Moses, “I am who I am. ” a And he said, “Say this to the people of Israel, 1‘I AM has sent me to you. ’”
15 God also said to Moses, “Say this to the people of Israel, ‘The Lord, b the 2God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you. ’ This is 3my name forever, and thus I am to be remembered throughout all generations.

Otras traducciones de Exodus 3:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 3:14 Y dijo Dios a Moisés: YO SOY EL QUE SOY. Y añadió: Así dirás a los hijos de Israel: "YO SOY me ha enviado a vosotros."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Y respondió Dios a Moisés: YO SOY El que Soy. Y dijo: Así dirás a los hijos de Israel: YO SOY (YHWH) me ha enviado a vosotros

King James Version KJV

14 And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you.

New King James Version NKJV

14 And God said to Moses, "I AM WHO I AM." And He said, "Thus you shall say to the children of Israel, 'I AM has sent me to you.' "

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 3:14 —Y
Señor
Señor
.
Dile esto al pueblo de Israel: “Y
Señor
me ha enviado a ustedes”.

Nueva Versión Internacional NVI

14 —YO SOY EL QUE SOY —respondió Dios a Moisés—. Y esto es lo que tienes que decirles a los israelitas: “YO SOY me ha enviado a ustedes”.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Y respondió Dios á Moisés: YO SOY EL QUE SOY. Y dijo: Así dirás á los hijos de Israel: YO SOY me ha enviado á vosotros.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Y respondió Dios a Moisés: YO SOY El que Soy. Y dijo: Así dirás a los hijos de Israel: YO SOY (YHWH ) me ha enviado a vosotros.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA