5 And have you forgotten the exhortation that addresses you as sons? 1“My son, 2do not regard lightly the discipline of the Lord, nor be weary when reproved by him.
6 For 3the Lord disciplines the one he loves, and chastises every son whom he receives. ”
7 It is for discipline that you have to endure. 4God is treating you as sons. For what son is there whom his father does not discipline?
8 If you are left without discipline, 5in which all have participated, then you are illegitimate children and not sons.
9 Besides this, we have had earthly fathers who disciplined us and we respected them. Shall we not much more be subject to 6the Father of spirits 7and live?
10 For they disciplined us for a short time as it seemed best to them, but he disciplines us for our good, 8that we may share his holiness.
11 9For the moment all discipline seems painful rather than pleasant, but later it yields 10the peaceful fruit of righteousness to those who have been trained by it.

Otras traducciones de Hebrews 12:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hebreos 12:5 además, habéis olvidado la exhortación que como a hijos se os dirige: HIJO MIO, NO TENGAS EN POCO LA DISCIPLINA DEL SEÑOR, NI TE DESANIMES AL SER REPRENDIDO POR EL;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 y estáis ya olvidados de la consolación que como con hijos habla con vosotros, (diciendo): Hijo mío, no menosprecies el castigo del Señor, ni desmayes cuando eres de él redargüido

King James Version KJV

5 And ye have forgotten the exhortation which speaketh unto you as unto children, My son, despise not thou the chastening of the Lord, nor faint when thou art rebuked of him:

New King James Version NKJV

5 And you have forgotten the exhortation which speaks to you as to sons: "My son, do not despise the chastening of the Lord, Nor be discouraged when you are rebuked by Him;

Nueva Traducción Viviente NTV

Hebreos 12:5 ¿Acaso olvidaron las palabras de aliento con que Dios les habló a ustedes como a hijos? Él dijo:
«Hijo mío, no tomes a la ligera la disciplina del Señor
y no te des por vencido cuando te corrija.

Nueva Versión Internacional NVI

5 Y ya han olvidado por completo las palabras de aliento que como a hijos se les dirige:«Hijo mío, no tomes a la ligera la disciplina del Señorni te desanimes cuando te reprenda,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Y estáis ya olvidados de la exhortación que como con hijos habla con vosotros, diciendo: Hijo mío, no menosprecies el castigo del Señor, Ni desmayes cuando eres de él reprendido.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 y estáis ya olvidados de la consolación que como con hijos habla con vosotros, (diciendo): Hijo mío, no menosprecies el castigo del Señor, ni desmayes cuando eres de él redargüido;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA