19 Drought and heat snatch away the snow waters; so does 1Sheol those who have sinned.
20 The womb forgets them; the worm finds them sweet; they are 2no longer remembered, so wickedness is broken like 3a tree. ’

Otras traducciones de Job 24:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 24:19 La sequía y el calor consumen las aguas de la nieve, y el Seol a los que han pecado.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 La sequía y el calor arrebatan las aguas de la nieve; y el Seol a los pecadores

King James Version KJV

19 Drought and heat consumea the snow waters: so doth the grave those which have sinned.

New King James Version NKJV

19 As drought and heat consume the snow waters, So the grave consumes those who have sinned.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 24:19 La tumba
consume a los pecadores
tal como la sequía y el calor consumen la nieve.

Nueva Versión Internacional NVI

19 Y así como el calor y la sequíaarrebatan con violencia la nieve derretida,así el sepulcro arrebata a los pecadores.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 La sequía y el calor arrebatan las aguas de la nieve; Y el sepulcro á los pecadores.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 La sequía y el calor arrebatan las aguas de la nieve; y el sepulcro a los pecadores.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA