22 que en cuanto a vuestra anterior manera de vivir, os despojéis del viejo hombre, que se corrompe según los deseos engañosos,
23 y que seáis renovados en el espíritu de vuestra mente,
24 y os vistáis del nuevo hombre, el cual, en la semejanza de Dios, ha sido creado en la justicia y santidad de la verdad.

English Standard Version ESV

22 to put off your old self, which belongs to your former manner of life and is corrupt through deceitful desires,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

22 a que dejéis, en cuanto a la pasada manera de vivir; es a saber el viejo hombre que se corrompe conforme a los deseos del error

King James Version KJV

22 That ye put off concerning the former conversation the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts;

New King James Version NKJV

22 that you put off, concerning your former conduct, the old man which grows corrupt according to the deceitful lusts,

Nueva Traducción Viviente NTV

22 desháganse de su vieja naturaleza pecaminosa y de su antigua manera de vivir, que está corrompida por la sensualidad y el engaño.

Nueva Versión Internacional NVI

22 Con respecto a la vida que antes llevaban, se les enseñó que debían quitarse el ropaje de la vieja naturaleza, la cual está corrompida por los deseos engañosos;

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

22 A que dejéis, cuanto á la pasada manera de vivir; el viejo hombre que está viciado conforme á los deseos de error;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

22 a que dejéis, en cuanto a la pasada manera de vivir; es a saber el viejo hombre que se corrompe conforme a los deseos del error;