40 Y hay cuerpos celestiales, y cuerpos terrenales; mas ciertamente una es la gloria de los celestiales, y otra la de los terrenales
41 Una es la gloria del sol, y otra la gloria de la luna, y otra la gloria de las estrellas; porque una estrella es diferente de otra en gloria
42 Así también es la resurrección de los muertos. Se siembra en corrupción; se levantará en incorrupción
43 se siembra en vergüenza, se levantará con gloria; se siembra en flaqueza, se levantará con potencia
44 se siembra cuerpo animal, se levantará cuerpo espiritual. Hay cuerpo animal, y hay cuerpo espiritual
45 Así también está escrito: Fue hecho el primer hombre Adán en alma viviente; el postrer Adán, en Espíritu vivificante
46 Mas lo espiritual no es primero, sino lo animal; luego lo espiritual
47 El primer hombre, es de la tierra, terrenal; el segundo hombre es el Señor, del cielo
48 Cual el terrenal, tales también los terrenales; y cual el celestial, tales también los celestiales
49 Y como trajimos la imagen del terrenal, traeremos también la imagen del celestial
50 Pero esto digo, hermanos: que la carne y la sangre no pueden heredar el Reino de Dios; ni la corrupción hereda la incorrupción

Otras traducciones de 1 Corintios 15:40

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 15:40 Hay, asimismo, cuerpos celestiales y cuerpos terrestres, pero la gloria del celestial es una, y la del terrestre es otra.

English Standard Version ESV

40 There are heavenly bodies and earthly bodies, but the glory of the heavenly is of one kind, and the glory of the earthly is of another.

King James Version KJV

40 There are also celestial bodies, and bodies terrestrial: but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another.

New King James Version NKJV

40 There are also celestial bodies and terrestrial bodies; but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Corintios 15:40 También hay cuerpos en los cielos y cuerpos sobre la tierra. La gloria de los cuerpos celestiales es diferente de la gloria de los cuerpos terrenales.

Nueva Versión Internacional NVI

40 Así mismo hay cuerpos celestes y cuerpos terrestres; pero el esplendor de los cuerpos celestes es uno, y el de los cuerpos terrestres es otro.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

40 Y cuerpos hay celestiales, y cuerpos terrestres; mas ciertamente una es la gloria de los celestiales, y otra la de los terrestres:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

40 Y hay cuerpos celestiales, y cuerpos terrenales; mas ciertamente una es la gloria de los celestiales, y otra la de los terrenales.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA