4
Y yo lloraba mucho, porque no había sido hallado ninguno digno de abrir el libro, ni de leerlo, ni de mirarlo
5
Y uno de los ancianos me dice: No llores; he aquí el León de la tribu de Judá, la Raíz de David, que ha vencido para abrir el libro, y desatar sus siete sellos
6
Y miré; y he aquí en medio del trono y de los cuatro animales, y en medio de los ancianos, estaba un Cordero como muerto, que tenía siete cuernos, y siete ojos, que son los siete Espíritus de Dios enviados en toda la tierra
7
Y él vino, y tomó el libro de la mano derecha de aquel que estaba sentado en el trono
8
Y cuando hubo tomado el libro, los cuatro animales y los veinticuatro ancianos cayeron sobre sus rostros delante del Cordero, teniendo cada uno arpas, y copas de oro llenas de perfumes, que son las oraciones de los santos
9
y cantaban un nuevo cántico, diciendo: Digno eres de tomar el libro, y de abrir sus sellos; porque tú fuiste muerto, y nos has redimido para Dios con tu sangre, de todo linaje y lengua y pueblo y nación
10
y nos has hecho para nuestro Dios reyes y sacerdotes, y reinaremos en la tierra
11
Y miré, y oí la voz de muchos ángeles alrededor del trono, y de los animales, y de los ancianos; y la multitud de ellos era millones y millones
12
que decían a alta voz: El Cordero que fue muerto es digno de tomar potencia, y riquezas, y sabiduría, y fortaleza, y honra, y gloria, y bendición
13
Y oí a toda criatura que está en el cielo, y sobre la tierra, y debajo de la tierra, y que está sobre el mar, y todas las cosas que están en él, diciendo: Al que está sentado en el trono, y al Cordero, sea alabanza, honra, y gloria, y potencia, para siempre jamás
14
Y los cuatro animales decían: Amén. Y los veinticuatro ancianos cayeron sobre sus rostros, y adoraron al que vive para siempre jamás
Otras traducciones de Apocalipsis 5:4
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Apocalipsis 5:4
Y yo lloraba mucho, porque nadie había sido hallado digno de abrir el libro ni de mirar su contenido.
English Standard Version ESV
4
and I began to weep loudly because no one was found worthy to open the scroll or to look into it.
King James Version KJV
4
And I wept much, because no man was found worthy to open and to read the book, neither to look thereon.
New King James Version NKJV
4
So I wept much, because no one was found worthy to open and read the scroll, or to look at it.
Nueva Traducción Viviente NTV
Apocalipsis 5:4
Entonces comencé a llorar amargamente porque no se encontraba a nadie digno de abrir el rollo y leerlo;
Nueva Versión Internacional NVI
4
Y lloraba yo mucho porque no se había encontrado a nadie que fuera digno de abrir el rollo ni de examinar su contenido.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
4
Y yo lloraba mucho, porque no había sido hallado ninguno digno de abrir el libro, ni de leerlo, ni de mirarlo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
4
Y yo lloraba mucho, porque no había sido hallado ninguno digno de abrir el libro, ni de leerlo, ni de mirarlo.