17
Mas los pastores vinieron, y las echaron. Entonces Moisés se levantó y las defendió, y dio de beber a sus ovejas
18
Y volviendo ellas a Reuel su padre, él les dijo: ¿Por qué habéis hoy venido tan presto
19
Y ellas respondieron: Un varón egipcio nos defendió de mano de los pastores, y también nos sacó el agua, y dio de beber a las ovejas
20
Y dijo a sus hijas: ¿Y dónde está? ¿Por qué habéis dejado ese hombre? Llamadle para que coma pan
21
Y Moisés acordó en morar con aquel varón; y él dio a Moisés a su hija Séfora
22
la cual le dio a luz un hijo, y él le puso por nombre Gersón, porque dijo: Peregrino soy en tierra ajena
23
Y aconteció que después de muchos días murió el rey de Egipto, y los hijos de Israel gimieron a causa de la servidumbre, y clamaron, y su clamor subió a Dios desde su servidumbre
24
Y oyó Dios el gemido de ellos, y se acordó de su pacto con Abraham, Isaac y Jacob
25
Y miró Dios a los hijos de Israel, y los reconoció Dios
Otras traducciones de Éxodo 2:17
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Éxodo 2:17
Entonces vinieron unos pastores y las echaron de allí, pero Moisés se levantó y las defendió, y dio de beber a su rebaño.
English Standard Version ESV
17
The shepherds came and drove them away, but Moses stood up and saved them, and watered their flock.
King James Version KJV
17
And the shepherds came and drove them away: but Moses stood up and helped them, and watered their flock.
New King James Version NKJV
17
Then the shepherds came and drove them away; but Moses stood up and helped them, and watered their flock.
Nueva Traducción Viviente NTV
Éxodo 2:17
Pero llegaron unos pastores y las echaron de allí. Entonces Moisés se levantó de un salto y las rescató de los pastores. Luego sacó agua para los rebaños de las muchachas.
Nueva Versión Internacional NVI
17
Pero los pastores llegaban y las echaban de allí. Un día, Moisés intervino en favor de ellas: las puso a salvo de los pastores y dio de beber a sus ovejas.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
17
Mas los pastores vinieron, y echáronlas: Entonces Moisés se levantó y defendiólas, y abrevó sus ovejas.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
17
Mas los pastores vinieron, y las echaron. Entonces Moisés se levantó y las defendió, y dio de beber a sus ovejas.