50
Y los echarán en el horno de fuego. Allí será el lloro y el crujir de dientes
51
Les dijo Jesús: ¿Habéis entendido todas estas cosas? Ellos responden: Sí, Señor
52
Y él les dijo: Por eso todo escriba docto en el Reino de los cielos, es semejante a un padre de familia, que saca de su tesoro cosas nuevas y cosas viejas
53
Y aconteció que acabando Jesús estas parábolas, pasó de allí
54
Y venido a su tierra, les enseñó en la sinagoga de ellos, de tal manera que ellos estaban fuera de sí, y decían: ¿De dónde tiene éste esta sabiduría, y estas maravillas
55
¿No es éste el hijo del carpintero? ¿No se llama su madre María, y sus hermanos Jacobo y José, y Simón, y Judas
56
¿Y no están todas sus hermanas con nosotros? ¿De dónde, pues, tiene éste todo esto
57
Y se escandalizaban de él. Mas Jesús les dijo: No hay profeta sin honra, sino en su tierra y en su casa
58
Y no hizo allí muchas maravillas, a causa de la incredulidad de ellos
Otras traducciones de Mateo 13:50
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Mateo 13:50
y los arrojarán en el horno de fuego; allí será el llanto y el crujir de dientes.
English Standard Version ESV
50 and throw them into the fiery furnace. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.
King James Version KJV
50 And shall cast them into the furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.
New King James Version NKJV
50
and cast them into the furnace of fire. There will be wailing and gnashing of teeth."
Nueva Traducción Viviente NTV
Mateo 13:50
y arrojarán a los malos en el horno ardiente, donde habrá llanto y rechinar de dientes.
Nueva Versión Internacional NVI
50
y los arrojarán al horno encendido, donde habrá llanto y rechinar de dientes.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
50
Y los echarán en el horno del fuego: allí será el lloro y el crujir de dientes.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
50
Y los echarán en el horno de fuego. Allí será el lloro y el crujir de dientes.