English Standard Version ESV
Job 4:16
It stood still, but I could not discern its appearance. A form was before my eyes; there was silence, then I heard a voice:
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
16
Se paró un fantasma delante de mis ojos, cuyo rostro yo no conocí, y quedo, oí que decía
King James Version KJV
16
It stood still, but I could not discern the form thereof: an image was before mine eyes, there was silence, and I heard a voice, saying,
New King James Version NKJV
16
It stood still, But I could not discern its appearance. A form was before my eyes; There was silence; Then I heard a voice saying:
Nueva Traducción Viviente NTV
Job 4:16
El espíritu se detuvo, pero no pude ver su forma;
había una silueta delante de mis ojos.
En el silencio, oí una voz que dijo:
Nueva Versión Internacional NVI
16
Una silueta se plantó frente a mis ojos,pero no pude ver quién era.Detuvo su marcha,y escuché una voz que susurraba:
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
16
Paróse un fantasma delante de mis ojos, Cuyo rostro yo no conocí, Y quedo, oí que decía:
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
16
Se paró un fantasma delante de mis ojos, cuyo rostro yo no conocí, y quedo, oí que decía: