3 And said unto him, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and come into the land which I shall shew thee.
4 Then came he out of the land of the Chaldaeans, and dwelt in Charran: and from thence, when his father was dead, he removed him into this land, wherein ye now dwell.
5 And he gave him none inheritance in it, no, not so much as to set his foot on: yet he promised that he would give it to him for a possession, and to his seed after him, when as yet he had no child.
6 And God spake on this wise, That his seed should sojourn in a strange land; and that they should bring them into bondage, and entreat them evil four hundred years.
7 And the nation to whom they shall be in bondage will I judge, said God: and after that shall they come forth, and serve me in this place.
8 And he gave him the covenant of circumcision: and so Abraham begat Isaac, and circumcised him the eighth day; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat the twelve patriarchs.
9 And the patriarchs, moved with envy, sold Joseph into Egypt: but God was with him,
10 And delivered him out of all his afflictions, and gave him favour and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt; and he made him governor over Egypt and all his house.
11 Now there came a dearth over all the land of Egypt and Chanaan, and great affliction: and our fathers found no sustenance.
12 But when Jacob heard that there was corn in Egypt, he sent out our fathers first.
13 And at the second time Joseph was made known to his brethren; and Joseph's kindred was made known unto Pharaoh.

Otras traducciones de Acts 7:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 7:3 y le dijo: "SAL DE TU TIERRA Y DE TU PARENTELA, Y VE A LA TIERRA QUE YO TE MOSTRARE."

English Standard Version ESV

3 and said to him, 'Go out from your land and from your kindred and go into the land that I will show you.'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 y le dijo: Sal de tu tierra y de tu parentela, y ven a la tierra que te mostraré

New King James Version NKJV

3 and said to him, 'Get out of your country and from your relatives, and come to a land that I will show you.'

Nueva Traducción Viviente NTV

Hechos 7:3 Dios le dijo: “Deja tu patria y a tus parientes y entra en la tierra que yo te mostraré”
.

Nueva Versión Internacional NVI

3 “Deja tu tierra y a tus parientes —le dijo Dios—, y ve a la tierra que yo te mostraré”.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Y le dijo: Sal de tu tierra y de tu parentela, y ven á la tierra que te mostraré.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 y le dijo: Sal de tu tierra y de tu parentela, y ven a la tierra que te mostraré.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA